Sifra Det'zniuta Bab 5

 בס״ד

Sifra Det'zniuta


Bab 5

(Catatan dari penulis blog : Sifra Det'zniuta adalah karya Zohar dari Rabi Shimon Bar Yochai, sebuah rahasia dibalik alam semesta, dengan menggunakan bahasa kode, yang tentu saja kita orang awam tidak mengerti bahasanya, tapi jangan kuatir Anda tidak diharuskan untuk mengerti bahasanya, dengan membaca dan melafalkannya saja memiliki kekuatan supranatural yang besar. Diharapkan untuk melafalkan dalam bahasa Aramik untuk menarik kekuatan supranaturalnya, bahasa Indonesia disini hanya penjelasan dari bahasa Aramaik dan mohon maaf kode bahasa tidak diterjemahkan tetapi dibiarkan dalam bahasa aslinya. Sifra Det'zniuta terdiri dari 5 Bab, Anda diharapkan untuk melafalkan seluruh bab, bukan hanya sepenggal bab saja, klik dipostingan sebelumnya untuk mendapatkan Bab 1, 2,3,dan 4)

Sinopsis

Rabi Shimon memulai dengan menjelaskan tujuh tingkat, yang berpuncak pada jiwa Adam dan Hawa di luar Atzilut. Zeir Anpin menyembunyikan wajah-Nya dari mereka karena dosa mereka terhadap Pohon Pengetahuan Baik dan Jahat. Setelah ini kita membaca tentang ayat-ayat dalam Bereshit yang menceritakan tentang penciptaan langit dan bumi, cakrawala dan air. Bagian yang dimainkan oleh berbagai huruf dan numerologi yang signifikan dieksplorasi juga. Rabi Shimon beralih ke pertanyaan Nefilim, berbicara tentang mereka yang jatuh dari nilai Atzilut. Ketika Salomo datang, dia mengoreksi orang-orang yang tidak suci dengan kebijaksanaannya. Teks ini sekarang mengulas poin-poin utama yang dibicarakan dalam kelima bab, karakteristik janggut dan tengkorak Arich Anpin khususnya, dengan penekanan pada angka tiga belas, sembilan dan tujuh. Kita membaca bahwa Malchut berlindung di bawah naungan Yesod dari Zeir Anpin, yang menguasai Pohon Pengetahuan Baik dan Jahat. Dia yang berbuat baik berjalan di antara tujuh pilar (tujuh Sefirot yang lebih rendah) dan berjasa pada empat makhluk hidup - Singa, Sapi, Elang, dan Manusia. Rabi Shimon berbicara tentang Malaikat Metatron yang adalah Henokh, dan kemudian tentang pengadilan - empat di atas dan empat di bawah. Dia memberi tahu kita bahwa ada berbagai jenis penghakiman, beberapa lebih keras dan beberapa kurang keras. Bagian terakhir di sini berbicara tentang "Dan terjadilah ketika manusia mulai berkembang biak di muka bumi"; kita belajar bahwa "manusia" mengacu pada manusia agung, yaitu Musa. Berbagai referensi dibuat untuk "tanduk," satu yang digunakan untuk urapan dan satu lagi, tanduk Yobel, Hei pertama Yud Hei Vav Hei, yang meniupkan nafas kehidupan ke dalam segala hal. Ketika Hei pertama muncul ke Hei yang lebih rendah, yaitu Binah ke Malchut, maka nama itu dianggap lengkap, Adonai Elohim. Dan ketika itu menjadi sempurna, di masa depan yang akan datang, maka "Hashem saja yang akan ditinggikan pada hari itu."

57. פִּרְקָא חֲמִישָׁאָה הוֹי גּוֹי חוֹטֵא עַם כֶּבֶד עָוֹן זֶרַע מְרֵעִים בָּנִים וְגוֹ'. שִׁבְעָה דַּרְגִּין יוֹד ה' ו' ה' ה' י' אַפִּיק ו' ד' ה' הוי, ה' אַפִּיק ו' ו' אַפִּיק ה' ו"ד לְבַר אַסְתִּיר אָדָם דְּכַר וְנוּקְבָּא דְּאִינּוּן ד"ו דִּכְתִּיב בָּנִים מַשְׁחִיתִים.

57. Bab Kelima. Ada tertulis, "Oh (Ibrani : Hoy - Hei Vav Yud) bangsa yang berdosa, orang yang sarat dengan kejahatan, benih pelaku kejahatan, anak-anak yang melakukan korupsi ..." (Yeshayah 1:4). ADA tujuh level, SATU KELUAR DARI YANG LAIN, Yud Vav Dalet, Hei, Vav, Hei Hei. DIA MENJELASKAN: Yud melahirkan VAV Dalet YANG MANA DIEJA SEPENUNHNYA YUD, DAN DALET MENGHASILKAN VAV DAN MENJADI Hei, UNTUK MAKA YUD MENJADI Hei Vav Yud. INI ADALAH EMPAT TINGKAT, YUD, VAV, DALET, HEI. DAN SETELAHNYA Hei melahirkan Vav, YANG TINGKAT KELIMA, dan VAV, YANG ZEIR ANPIN, melahirkan Hei DARI DALAM ATZILUT YANG ADALAH NUKVA DAN TINGKAT KEENAM, DAN MEMBAWA Dalet Vav, JIWA ADAM DAN Hawa di luar DARI ATZILUT, SEBAGAI MEREKA TINGKAT KETUJUH. Itu menyembunyikan laki-laki dan perempuan Adam menjadi Dalet Vav DI LUAR ATZILUT, BERARTI DIA MENYEMBUNYIKAN WAJAHNYA DARI MEREKA, seperti yang tertulis TENTANG MEREKA, "anak-anak yang melakukan korupsi," KARENA MEREKA BERDOSA OLEH POHON PENGETAHUAN BAIK DAN JAHAT.

58. בְּרֵאשִׁית בָּרָא. בְּרֵאשִׁית מַאֲמָר. בָּרָא חֲצִי מַאֲמָר. אָב וּבֵן. סָתִים וְגַלְיָא. עֵדֶן עִלָּאָה דְּסָתִים וְגָנִיז. עֵדֶן תַּתָּאָה, נָפִיק לְמַטְלָנוֹי וְאִתְגַּלְיָא יְהֺוָה. יָהּ. אֱלֹהִים. אֵת. אֲדֺנָי אֶהְיֶה. יְמִינָא וּשְׂמָאלָא כַּחֲדָא אִשְׁתָּתָפוּ, הַשָּׁמַיִם. וְאֵת, דִּכְתִּיב וְהַתִּפְאֶרֶת וְהַנֵּצַח אִינּוּן כַּחֲדָא אִשְׁתָּתָפוּ. הָאָרֶץ, דִּכְתִּיב מָה אַדִּיר שִׁמְךָ בְּכָל הָאָרֶץ. מְלֹא כָל הָאָרֶץ כְּבוֹדוֹ.


58. "Pada mulanya diciptakan": "Bereshit" (Secara harafiah : 'Pada mulanya') adalah pepatah, ITULAH, TINGKAT LENGKAP. "Bara" (Secara harafiah : 'diciptakan') adalah setengah pepatah, BERARTI SETENGAH TINGKAT. MEREKA ADALAH Bapa dan Putra, tersembunyi dan terungkap, Eden atas yang tersembunyi dan tersembunyi dan Eden bawah yang muncul dalam perjalanannya DI TIGA TEMPAT. Kemudian terungkap Yud Hei Vav Hei, Yah, MAKNA KATA DAN SETENGAH KATA TERUNGKAP MELALUI PERJALANAN. "Elohim yang (Ibrani : Et)" YANG MENGIKUTI "PADA AWALNYA DICIPTAKAN", BERARTI Adonai Eheyeh, KARENA 'ET' ADALAH RAHASIA MALCHUT YANG DISEBUT 'ADONAI', DAN 'ELOHIM' RAHASIA BINAH, Kanan dan Kiri bergabung bersama. INI ADALAH RAHASIA "Surga", YANG TIFERET YANG TERMASUK CHESED DAN GEVURAH, YANG KANAN DAN KIRI "dan (Ibrani : ve'et)" ADALAH NETZACH, HOD, DAN YESOD, seperti yang tertulis, "Dan kemuliaan (Tiferet) dan kemenangan (Netzach), DLL." (I Divrei Hayamim 29:11) yang bergabung bersama. UNTUK "SURGA" ADALAH TIFERET DAN "DAN YANG" ADALAH NETZACH DAN HOD. "UNTUK SEMUA YANG DI SURGA DAN DI BUMI" (SDA.) ADALAH YA. "Bumi" ADALAH MALCHUT TERAKHIR, seperti yang tertulis, "betapa agungnya nama-Mu di seluruh bumi" (Tehilim 8:2). "Seluruh bumi penuh dengan kemuliaan-Nya" (Yeshayah 6:3), YANG MANA BUMI BERARTI MALCHUT.

59. יְהִי רָקִיעַ בְּתוֹךְ הַמַּיִם לְהַבְדִּיל בֵּין הַקֺּדֶשׁ וּבֵין קֺדֶשׁ הַקֳּדָשִׁים, עַתִּיקָא לִזְעֵירָא, אִתְפְּרַשׁ, וְאִתְדְּבַק. לָא אִתְפְּרַשׁ מַמָּשׁ פּוּמָא מְמַלֵּל רַבְרְבָן.

59. "Jadilah cakrawala di dalam air" (Bereshit 1:6) untuk membagi antara Yang Kudus, YANG ZEIR ANPIN, dan Yang Mahakudus, YANG ARICH ANPIN DAN ABA DAN IMA. LANGIT DIBAGI antara Atik, YANG ARICH ANPIN, dan Zeir Anpin. Ini dibagi DARI ARICH ANPIN MELALUI CAKRAWALA namun melekat YANG SEPERTINYA TIDAK SEBENARNYA DIBAGI oleh mulut yang berbicara hal-hal besar.

60. אַנְתִּיק וְאִתְעַטָּר בְּכִתְרִין זְעִירִין, בַּחֲמִשָּׁה זִינִין מַיִם, וּכְתִיב וְנָתַן עָלָיו מַיִם חַיִּים. הוּא אֱלֹהִים חַיִּים וּמֶלֶךְ עוֹלָם. אֶתְהַלֵּךְ לִפְנֵי יְיָ' בְּאַרְצוֹת הַחַיִּים. וְהָיְתָה נֶפֶשׁ אֲדֺנִי צְרוּרָה וְגוֹ'. וְעֵץ הַחַיִּים בְּתוֹךְ הַגָּן. י"ה, יו"ד ה"א, אֶהְיֶה בֵּין מַיִם לָמָּיִם. מַיִם שְׁלֵימִין, וּמַיִם דְּלָא שְׁלִימִין. רַחֲמִין שְׁלִימִין, רַחֲמִין דְּלָא שְׁלֵימִין.

60. ZEIR ANPIN sederhana untuk dimahkotai dengan mahkota kecil di lima macam air HIDUP, MAKNA DALAM SEFIROT - CHESED, GEVURAH, TIFERET, NETZACH, HOD DARI IMA YANG ADALAH RAHASIA LIMA RATUS TAHUN YANG DISEBUT 'AIR HIDUP ATAU HIDUP', seperti yang tertulis, "Dan mengalir (atau: 'hidup') air harus dimasukkan ke dalamnya" (Bemidbar 19:17), YANG ADALAH CHESED. "Dia adalah Elohim yang hidup, dan Raja yang kekal" (Yirmeyah 10:10), ADALAH GEVURAH. "Aku akan berjalan di hadapan Hashem di negeri orang hidup" (Tehilim 116:9), ADALAH NETZACH. "Namun jiwa Tuanku akan terikat dalam ikatan kehidupan dengan Hashem Elohimmu" (I Shmuel 25:29), ADALAH HOD. "Dan Pohon Kehidupan juga di tengah-tengah Taman itu" (Bereshit 2:9), ADALAH TIFERET. Yud Hei ADALAH CHOCHMAH DAN BINAH, Yud Vav Dalet, Hei Aleph ADALAH CHOCHMAH BINAH DARI ZEIR ANPIN SENDIRI, YANG ADALAH RAHASIA YUD HEI VAV HEI SEPENUHNYA DIPELAJARI DENGAN ALEPH'S. Eheyeh ADALAH RAHASIA KETER. MEREKA ADALAH PEMBAGIAN antara perairan dan perairan, untuk MENAIKKAN PERAIRAN DI ATAS CAKRAM, YAITU YUD HEI, YUD VAV DALET, HEI ALEPH, DAN EHEYEH adalah utuh, sedangkan BAWAH CAKRAWALA ADALAH perairan yang tidak utuh. DI ATAS cakrawala, ada belas kasihan yang lengkap dan DI BAWAH cakrawala, ada belas kasih yang tidak lengkap.

61. וַיֺּאמֶר יְיָ' לָא יָדוֹן רוּחִי בָאָדָם לְעוֹלָם בְּשַׁגַּם הוּא בָשָׂר. וַיֺּאמֶר יְיָ', כַּד אִתְיַישְׁבָא בִּזְעֵירָא. מִכָּאן דָּבָר בְּשֵׁם אֺמְרוֹ. דְּעַתִּיקָא סָתִים קָאָמַר לָא יָדוֹן רוּחִי בָאָדָם דִּלְעֵילָּא, מִשּׁוּם דִּבְהַהוּא רוּחָא דְּאִתְנָשְׁבָא מִתְּרֵין נוּקְבִין דְּפַרְדַּשְׂקָא, מָשִׁיךְ לְתַתָּאֵי.


61. "Dan Hashem berkata, Roh-Ku tidak akan tinggal di dalam manusia selama-lamanya karena dia juga adalah daging" (Bereshit 6:3). "Dan Hashem berkata," BERARTI ketika Dia menetap DAN MENJADI BERPAKAIAN dengan Zeir Anpin. Dari sini kita mendapatkan bahwa 'satu mengutip satu', karena Atik yang tersembunyi ITU ARICH ANPIN, berkata, "Rohku tidak akan tinggal" dalam manusia agung, ZEIR ANPIN. Karena dengan semangat itu (juga: 'angin') yang berhembus dari kedua lubang hidung ARICH ANPIN, ia menarik KEHIDUPAN kepada mereka yang di bawah, YANG ADALAH RAHASIA CAHAYA CHOCHMAH YANG DISEBUT 'HIDUP.'

62. ובג"כ כְּתִיב וְהָיוּ יָמָיו מֵאָה וְעֶשְׂרִים שָׁנָה. יוֹ"ד שְׁלִים וְלָא שְׁלִים. י' בִּלְחוֹדוֹי מֵאָה. תְּרֵין אַתְוָון תְּרֵין זִמְנִין, מֵאָה וְעֶשְׂרִים שָׁנָה. י' בִּלְחוֹדוֹי כַּד אִתְגַּלְיָא בִּזְעֵירָא, אִתְמְשָׁךְ בְּעֶשֶׂר אַלְפִין שְׁנִין. מִכָּאן כְּתִיב, וַתָּשֶׁת עָלַי כַּפֶּכָה.

62. Oleh karena itu ada tertulis, "dan hari-hari-Nya akan menjadi seratus dua puluh tahun" (sda.), karena Yud Vav Dalet ADALAH RAHASIA CHOCHMAH DAN HIDUP. Itu utuh namun tidak utuh. Yud sendiri adalah seratus, BERARTI SEPULUH SFIROT, MASING-MASING TERMASUK SEPULUH, BERJUMLAH SERATUS. Dua huruf VAV DALET YANG TIDAK UTUH adalah dua kali SEPULUH. BERSAMA-SAMA MEREKA BERJUMLAH UNTUK seratus dua puluh tahun. Yud sendiri, ketika terungkap dalam Zeir Anpin, menyebar ke sepuluh ribu tahun, KARENA SETIAP SEFIROT CHOCHMAH MELUAS MENJADI RIBUAN. Sekarang ada tertulis, "Engkau meletakkan tangan-Mu ke atasku" (Tehilim 139:5), BERARTI TINGGINYA MENURUNKAN MENJADI RATUS KUBIT. DIA MENERIMA CAHAYA KEHIDUPAN DARI YUD YANG UTUH DAN BUKAN SELURUHNYA, KARENA VAV DALET YANG TIDAK UTUH TERHUBUNG DENGAN YUD, SEBAGAIMANA TERSEBUT.

63. הַנְּפִילִים הָיוּ בָאָרֶץ, הַיְינוּ דִּכְתִּיב וּמִשָּׁם יִפָּרֵד וְהָיָה לְאַרְבָּעָה רָאשִׁים. מֵאֲתָר דְּאִתְפְּרַשׁ גִּנְתָּא, אִקְרֵי הַנְּפִילִים, דִּכְתִּיב וּמִשָּׁם יִפָּרֵד. הָיוּ בָאָרֶץ בַּיָּמִים הָהֵם, וְלָא לְבָתַר זִמְנָא. עַד דְּאָתָא יְהוֹשֻׁעַ, וּבְנֵי הָאֱלֹהִים אִסְטָמָרוּ.


63. "Ada Nefilim (Secara harafiah : 'yang jatuh') di bumi pada masa itu" (Bereshit 6:4). Ini seperti ada tertulis, "Dan sejak saat itu terbelah, dan bercabang menjadi empat aliran" (Bereshit 2:10), sejak tempat di mana Taman itu terbelah, YANG ADALAH MALCHUT DARI ATZILUT, itu disebut 'jatuh,' MAKNA DI SELURUH DUNIA BERIYAH, YETZIRAH DAN ASIYAH. UNTUK SEMUA ORANG YANG JATUH SANA DARI TINGKAT ATZILUT DISEBUT 'JATUH', seperti yang tertulis, "Dan sejak saat itu berpisah." "Ada ... di bumi pada masa itu," tetapi tidak setelah itu sampai Yosua datang dan anak-anak Elohim disembunyikan, YAITU DUA MATA RAHASIA, YANG TERTULIS, "DAN SEMBUNYIKAN MEREKA" (YEHOSHUA 2:4 ).

64. עַד דְּאָתָא שְׁלֺֹמֺה וּבְנוֹת הָאָדָם אִתְכְּלָלָא, הה"ד, וְתַעֲנוּגוֹת. תַּעֲנֻגֺת קָארֵי בְּנֵי הָאָדָם דְּאִתְרְמִיוּ מֵהַאי רוּחִין אַחֲרָנִין, דְּלָא אִתְכְּלָלוּ בְּחָכְמָה עִלָּאָה. דִּכְתִּיב וַיְיָ' נָתַן חָכְמָה לִשְׁלֺֹמֺה. וּכְתִיב וַיֶּחְכַּם מִכָּל הָאָדָם. מִשּׁוּם דְּהָנֵי לָא אִתְכָּלָלוּ בְּאָדָם.


64. Sampai Salomo datang dan anak-anak perempuan manusia disatukan dalam KEKUdusan, seperti yang tertulis, "dan kesukaan anak-anak manusia" (Kohelet 2:8). Kata "kesenangan" memiliki akhiran feminin BUKAN SATU MASCULINE, KARENA INI MERUJU PADA ANAK-ANAK LAKI-LAKI YANG DISEBUTKAN SEBELUMNYA, "DUA PEREMPUAN YANG ADALAH PELACUR." "Anak-anak manusia", DARI KATA-KATA "KEMENANGAN ANAK-ANAK MANUSIA", MERUJUK PADA ANAK-ANAK LAKI-LAKI yang dilemparkan dari roh-roh lain DI ATZILUT, dan tidak termasuk dalam Chochmah supernal. Ada tertulis, "Dan Hashem memberi Salomo hikmat" (I Melachim 5:26) dan, "Karena dia lebih bijaksana daripada semua orang" (sda 11). Itu karena DIA MENGOREKSI SEMUA ORANG INI, yang tidak termasuk dalam manusia KEKUDUSAN.

65. וַיְיָ' נָתַן חָכְמָה, ה' עִלָּאָה. וַיֶּחְכַּם, דְּמִינָהּ אִתְחַכָּם לְתַתָּא. הֵמָּה הַגִּבּוֹרִים אֲשֶׁר מֵעוֹלָם, עוֹלָם דִּלְעֵילָּא. אַנְשֵׁי הַשֵּׁם, דְּאִתְנָהֲגָן בִּשְׁמָא. מַאי שְׁמָא. שְׁמָא קַדִּישָׁא, דְּאִתְנָהֲגָן בֵּיהּ דְּלָא קַדִּישִׁין לְתַתָּא, וְלָא אִתְנָהֲגָן אֶלָּא בִּשְׁמָא. אַנְשֵׁי הַשֵּׁם סְתָם, וְלָא אַנְשֵׁי הָוָיָ"ה. לָאו מִסְתִּים סְתִימָא, אֶלָּא גְּרִיעוּתָא, וְלָא גְּרִיעוּתָא אַנְשֵׁי הַשֵּׁם סְתָם, מִכְּלָלָא דְּאָדָם נַפְקוּ, כְּתִיב אָדָם בִּיקָר בַּל יָלִין, אָדָם בִּיקָר, בְּיָקִרוּ דְּמַלְכָּא, בַּל יָלִין, בְּלָא רוּחָא.

65. "Dan Hashem memberi Salomo kebijaksanaan," BERARTI DIA MEMBERINYA Hei atas, YANG ADALAH BINAH. "Karena dia lebih bijak," karena dari itu, DARI BINAH, dia menjadi bijak di bawah. "yang sama adalah orang-orang perkasa di masa lalu (atau: 'dari dunia')" (Bereshit 6:4), yang berarti dari dunia atas, DUNIA ATZILUT DARI MANA MEREKA JATUH SEBAGAI DISEBUTKAN, "orang-orang terkenal (Secara harafiah : ' nama')" (sda.) yang menggunakan nama itu. Apa namanya? Itu adalah Nama Suci, BERARTI MALCHUT YANG DISEBUT 'NAMA', dan mereka menggunakannya, makhluk-makhluk yang tidak suci, BERARTI NEFILIM MENGGUNAKANNYA UNTUK MENGGAMBAR CHOCHMAH DARI ATAS KE BAWAH, YANG TIDAK KUDUS KARENA DILARANG MELAKUKANNYA. Mereka hanya menggunakan nama, YANG ADALAH MALCHUT. DIKATAKAN "pria dari nama", secara umum, bukan 'pria Yud Hei Vav Hei', YANG ZEIR ANPIN. Bukan karena ayatnya mempunyai dua arti, BERARTI AYATNYA TIDAK MENYEBUTKAN NAMA TERTENTU, tapi justru mengecil tapi tidak mengecil. MENGURANGI KARENA KURANG DARI NAMA YUD HEI VAV HEI, TAPI JUGA BUKAN KURANG KARENA MALCHUT YANG DISEBUT 'NAMA', DAN TIDAK BISA DITULIS DENGAN CARA LAIN. "Orang-orang terkenal" adalah umum; mereka bukan lagi bagian dari umat manusia, seperti ada tertulis, "Namun demikian, manusia tidak tinggal untuk menghormati" (Tehilim 49:13). "Kehormatan" BERARTI KEMULIAAN RAJA, YANG MALCHUT YANG DISEBUT 'NAMA' DAN KEMULIAAN ZEIR ANPIN. KARENA MANUSIA MENGGUNAKAN NAMA MALCHUT, ia "tidak tinggal", BERARTI KETIKA DIA tidak memiliki roh.

66. תְּלֵיסַר מַלְכֵּי קְרָבָא, בְּשִׁבְעָה. שִׁבְעָה. מַלְכִּין בְּאַרְעָא, אִתְחֲזִיאוּ נָצְחֵי קְרָבָא. תִּשְׁעָה דְּסַלְּקִין בְּדַרְגִּין, דְּרַהֲטִין בִּרְעוּתְהוֹן, וְלֵית דְּיִמְחֵי בִּידֵיהוֹן. חֲמִשָּׁה מַלְכִּין קַיְימִין בִּבְהִילוּ, לְקַמֵּי אַרְבַּע לָא יַכְלִין לְמֵיקָם.


66. DIA SEKARANG MENINJAU KEBANYAKAN POIN UTAMA YANG DIA BICARAKAN DI SEMUA LIMA BAB DENGAN BEBERAPA TAMBAHAN SANGAT SINGKAT. DIA KATAKAN, Tiga belas raja yang berperang, YAITU TIGA BELAS FITUR Jenggot ARICH ANPIN dalam tujuh, BERARTI KETIGA BELAS MENERIMA DARI TUJUH FITUR TENGKORAK ARICH ANPIN. Tujuh raja, YAITU TUJUH FITUR TENGKORAK ZEIR ANPIN, KETIKA CAHAYA MEREKA MENYEBAR DI Bumi, YANG ADALAH MALCHUT, tampak berjaya dalam perang. Sembilan naik tingkat dan berjalan sesuai keinginan mereka, YAITU SEMBILAN FITUR Jenggot ZEIR ANPIN YANG NAIK DAN BERJALAN DI SELURUH TINGKAT. Tidak ada yang menahan mereka. Lima raja berdiri dalam kebingungan dan tidak dapat berdiri di hadapan empat raja.

67. אַרְבַּע מַלְכִּין נָפְקִין לְקַדְמוּת אַרְבַּע, בְּהוֹן תַּלְיָין כַּעֲנָבִין בְּאִתְכְּלָא צְרִירָן בְּהוּ שִׁבְעָה רְהִיטִין. סָהֲדִין סָהֲדוּתָא וְלָא קַיְימִין בְּדוּכְתַּיְיהוּ. אִילָנָא דְּמִבְסָם יָתִיב בְּגוֹ. בַּעֲנָפוֹי אֲחִידָן וּמְקַנְנָן צִפֺּרִין. תְּחוֹתוֹי תַּטְלֵל חֵיוָתָא דִּשְׁלִיטָא בְּהַהוּא אִילָנָא בִּתְרֵי כְּבִישִׁין, לְמֵהַךְ בְּשִׁבְעָה סַמְכִין סָחֲרָנֵיהּ, בְּאַרְבַּע חֵיוָון, מִתְגַּלְגְּלִין בְּאַרְבַּע סִטְרִין.


67. DIA KATAKAN, Empat raja keluar DAN LAHIR menuju empat RAJA, mereka melekat pada mereka seperti buah anggur pada tandan. Tujuh pelari tergabung di dalamnya, YANG ADALAH CHESED, GEVURAH, TIFERET, NETZACH, HOD, YESOD DAN MALCHUT DALAM KESELURUHAN MALCHUT. KETIKA CHOCHMAH TERUNGKAP DI DALAMNYA, MEREKA BERLARI DAN TERBURU-BURU DALAM RAHASIA, "DAN MAKHLUK HIDUP BERLARI DAN KEMBALI" (YECHEZKEL 1:14). Mereka memberikan kesaksian ketika mereka tidak berada di tempatnya, KARENA KETIKA MEREKA MENGUNGKAPKAN PENCAHAYAAN CHOCHMAH YANG DISEBUT 'KESAKSIAN', MEREKA DIPAKSA UNTUK TURUN DARI TEMPAT MEREKA. Pohon aromatik, YANG ADALAH YESOD ZEIR ANPIN, MEMBERIKAN CHASSADIM UNTUK MALCHUT DAN CHOCHMAH MENJADI BERHARGA DENGAN CHASSADIM. Hal ini diselesaikan di antara TUJUH SEFIROT DARI MALCHUT. Di antara cabang-cabangnya yang MENYEBAR DARINYA, burung memegang dan bersarang. Di bawah YESOD DARI ZEIR ANPIN, makhluk hidup, YANG MALCHUT, berlindung di bawah naungannya. Ia menguasai pohon yang memiliki dua cara, POHON PENGETAHUAN BAIK DAN JAHAT. JIKA SESEORANG MENDAPATKAN KEBAIKAN ITU BAIK DAN JIKA SATU TIDAK, ITU JAHAT. DAN JIKA DIA BERMANFAAT, KEBAIKAN mendominasi. KEMUDIAN DIA berjalan di antara tujuh pilar - YANG ADALAH CHESED, GEVURAH, TIFERET, NETZACH, HOD, YESOD DAN MALCHUT DARI NUKVA, YANG ADALAH RAHASIA PENCAHAYAAN CHASSADIM yang mengelilingi POHON PENGETAHUAN BAIK DAN KEJAHATAN DAN ATURAN . DIA MENDAPATKAN empat makhluk hidup: Singa, Sapi, Elang, Manusia, YANG ADALAH NETZACH, HOD, YESOD DAN MALCHUT, YANG ADALAH RAHASIA TERBAWAH CHARIOT, yang berputar di empat arah.

68. חִוְיָא דְּרָהִיט בש"ע דִּלּוּגִין, דָּלִיג עַל טוּרִין, מְקַפֵּץ עַל גִּבְעָתָא, דִּכְתִּיב מְדַלֵּג עַל הֶהָרִים מְקַפֵּץ עַל הַגְּבָעוֹת. זְנָבֵיהּ בְּפוּמֵיהּ, בְּשִׁנוֹי, נָקִיב בִּתְרֵין גִּיסִין. כַּד נָטִיל גִּיסְטְרָא אִתְעָבֵיד לִתְלַת רוּחִין.

68. Ular yang berlari dengan 370 lompatan, "Melompat di gunung, melewati bukit" (Shir Hashirim 2:8), ekornya di mulutnya, di antara giginya, tertusuk di dua sisi. Saat bergerak, ia berhenti dan tubuhnya terbagi menjadi tiga aspek.

69. כְּתִיב וַיִּתְהַלֵּךְ חֲנוֹךְ אֶת הָאֱלֹהִים. וּכְתִיב חֲנוֹךְ לַנַּעַר עַל פִּי דַּרְכּוֹ. לַנַּעַר הַיָּדוּעַ. אֶת הָאֱלֹהִים, וְלָא אֶת יְיָ'. וְאֵינֶנּוּ, בְּשֵׁם זֶה, כִּי לָקַח אוֹתוֹ אֱלֹהִים לְהִקָרֵא בִּשְׁמוֹ.

69. Ada tertulis, "Dan Henokh berjalan dengan Elohim" (Bereshit 5:24) dan juga, "Latihlah (Ibrani : chanoch) seorang anak di jalan yang harus dia tempuh" (Mishlei 22:6), BERARTI yang pasti ANAK ITULAH MALAIKAT METATRON. INI ADALAH MAKNA DARI AYAT. ENOCH MENJADI ANAK, METATRON; "dengan Elohim", MERUJUK MALCHUT dan bukan dengan Yud Hei Vav Hei YANG ADALAH ZEIR ANPIN, KARENA DIA MENJADI PELAYAN MALCHUT. "Dan dia tidak" (Bereshit 5:24) BERARTI BAHWA dia tidak berada di bawah nama Henokh, "karena Elohim membawanya" untuk disebut dalam nama-Nya, KARENA DIA MENJADI MALAIKAT ELOHIM.

70. תְּלַת בָּתֵּי דִּינִין, אַרְבַּע אִינּוּן. אַרְבַּע בָּתֵּי דִּינִין דִּלְעֵילָּא. אַרְבַּע לְתַתָּא. דִּכְתִּיב לֺא תַעֲשׂוּ עָוֶל בַּמִּשְׁפָּט בַּמִּדָּה בַּמִּשְׁקָל וּבַמְּשׂוּרָה. דִּינָא קַשְׁיָא. דִּינָא דְּלָא קַשְׁיָא, דִּינָא בְּשִׁקּוּלָא, דִּינָא דְּלָא בְּשִׁקּוּלָא. דִּינָא רַפְיָא. דַּאֲפִילּוּ לָא הַאי וְלָא הַאי.


70. Tiga pengadilan hukum adalah empat. Ada empat pengadilan hukum di atas dan empat pengadilan hukum di bawah, seperti yang tertulis, "Jangan melakukan kejahatan dalam penilaian, panjangnya, beratnya, atau ukurannya" (Vayikra 19:35). UNTUK PENGHAKIMAN ADALAH KOLOM KANAN, PANJANG ADALAH KOLOM KIRI, BERAT ADALAH KOLOM TENGAH DAN UKURAN ADALAH MALCHUT. DAN DIA MENJELASKAN BAHWA ADA penghakiman yang keras, penghakiman yang tidak keras, ada penghakiman yang berat, penghakiman yang tidak sama beratnya. Ada penghakiman ringan yang tidak memiliki PENGHAKIMAN YANG KERAS maupun PENGHAKIMAN YANG TIDAK KERAS.

71. וַיְהִי כִּי הֵחֵל הָאָדָם לָרֺב עַל פְּנֵי הָאֲדָמָה. הֵחֵל הָאָדָם לָרֺב. הַיְינוּ דִּכְתִּיב בְּשַׁגַּם וְגוֹ', הָאָדָם דִּלְעֵילָּא. וּכְתִיב עַל פְּנֵי הָאֲדָמָה. וּמֺשֶׁה לָא יָדַע כִּי קָרַן עוֹר פָּנָיו, הַיְינוּ דִּכְתִּיב כָּתְנוֹת עוֹר.


71. "Dan terjadilah ketika manusia mulai berkembang biak di muka bumi" (Bereshit 6:1): "Manusia mulai berkembang biak," seperti yang tertulis, "karena dia juga (Ibrani : beshagam) adalah daging “(sda.3). BESHAGAM TERDIRI DARI HURUF YANG SAMA SEPERTI MOSES. KEDUA MEMILIKI SHIN DAN MEM, DAN BET DAN GIMEL DARI YANG TERLEBIH DAHULU HEI YANG TERAKHIR (DIDALAM NILAI NUMERIK). OLEH KARENA ITU, AYATNYA MENGATAKAN "MANUSIA", YANG MENYEBUT MANUSIA LUAR BIASA, YAITU MUSA YANG ADALAH CHARIOT KEPADA ZEIR ANPIN, dan tertulis "di muka bumi" BAHKAN TINGKAT MOSES ADALAH DI ATAS ZEIR ANPIN YAITU DISEBUT 'SURGA'. INI ADALAH MAKNA DARI AYAT, "Musa tidak tahu, bahwa kulit mukanya bercahaya" (Shemot 34:29). Ini adalah arti dari, "mantel dari kulit" (Bereshit 3:21), YANG BERARTI LEMBAR DARI MALCHUT.

72. קָרַן, דִּכְתִּיב וַיִּקַּח שְׁמוּאֵל אֶת קֶרֶן הַשֶּׁמֶן. לֵית מְשִׁיחָא אֶלָּא בְּקֶרֶן, וּבְשִׁמְךָ תָּרוּם קַרְנֵנוּ. שָׁם אַצְמִיחַ קֶרֶן לְדָוִד. הַיְינוּ עֲשִׂירָאָה דְּמַלְכָּא. וְאַתְיָא מִן יוֹבְלָא דְּהִיא אִימָא, דִּכְתִּיב וְהָיָה בִּמְשׁוֹךְ בְּקֶרֶן הַיּוֹבֵל. קֶרֶן בְּיוֹבְלָא אִתְעַטָּר עֲשִׂירָאָה בְּאִימָּא. קֶרֶן, דְּנָטִיל קֶרֶן וְרֵוַח לְאָתָבָא רוּחֵיהּ לֵיהּ.

72. DAN AYAT, "KULIT WAJAHNYA bersinar (Ibrani : karan)": "KARAN" SERUPA dengan kata-kata, "Dan Samuel mengambil tanduk (Ibrani : keren) dari minyak" (I Shmuel 16:13). Raja-raja diurapi hanya dengan tanduk, seperti ada tertulis, "Dan tanduk kami akan ditinggikan demi kebaikanmu" (Tehilim 89:18), dan juga, "Aku akan membuat tanduk Daud ditancapkan" (Tehilim 132 :17). Ini mengacu pada raja kesepuluh, YANG ADALAH MALCHUT, SEFIRAH KESEPULUH ZEIR ANPIN. Itu berasal dari Yobel, yaitu Ima, seperti yang tertulis, "Dan akan terjadi, bahwa ketika mereka membuat ledakan panjang dengan tanduk domba jantan (Keren Yobel)" (Yehoshua 6:5). Yang Keren, YANG MALCHUT, dimahkotai dengan Yobel, YAITU yang kesepuluh dimahkotai dengan Ima, YANG ADALAH BINAH ADALAH PAKAIANNYA, JADI SEPERTI BINAH. DAN ITU DISEBUT 'Keren', KARENA MALCHUT mengambil Keren DARI BINAH, YOBEL, dan semangat DI DALAMNYA, sehingga semangat BINAH harus kembali padanya, DINAMAI MOCHIN.

73. וְהַאי קֶרֶן דְּיוֹבְלָא הוּא. וְיוֹבֵל ה'. וה' נְשִׁיבָא דְּרוּחָא לְכֺלָּא. וְכֺלָּא תַּיְיבִין לְאַתְרַיְיהוּ, דִּכְתִּיב אֲהָהּ יְיָ' אֱלֹהִים, כַּד אִתְחָזֵי ה' לה' יְיָ' אֱלֹהִים אִתְקְרֵי שֵׁם מָלֵּא וּכְתִיב וְנִשְׂגַּב יְיָ' לְבַדּוֹ בַּיּוֹם הַהוּא. ע"כ סָתִים וְאִתְעַטַּר צְנִיעוּתָא דְּמַלְכָּא, דְּהַיְינוּ סִפְרָא דִּצְנִיעוּתָא. זַכָּאָה מַאן דְּעָאל וְנָפַק וְיָדַע שְׁבִילוֹי וְאָרְחוֹי.

73. Tanduk ini adalah Jubilee(Yobel), dan Jubilee ADALAH IMA, YAITU Hei PERTAMA DARI YUD HEI VAV HEI, dan HEI INI meniupkan nafas kehidupan ke dalam segala hal. Mereka semua kembali ke tempatnya masing-masing, YAITU SEPERTI TERTULIS, "SEBAGAI JUBILEE BAGIMU, SETIAP ORANG AKAN KEMBALI KE KEPEMILIKANNYA" (VAYIKRA 25:10). Ada tertulis, "Ah (dieja Aleph Hei Hei) Adonai Elohim" (Yirmeyah 1:6), MAKNA ELOHIM DIKENAKAN SEBAGAI YUD HEI VAV HEI DENGAN Huruf Hidup ELOHIM, YANG ADALAH BINAH, DAN ADONAI MALCHUT. Ketika Hei PERTAMA muncul ke Hei LEBIH BAWAH, YAITU BINAH KE MALCHUT, KETIKA MEREKA BERDUA BERPAKAIAN SATU SAMA, namanya dianggap lengkap, Adonai Elohim. DAN KETIKA PAKAIAN INI AKAN PERMANEN, YAITU DI MASA DEPAN YANG AKAN DATANG, MAKA ada tertulis, "Dan Hashem saja yang akan ditinggikan pada hari itu" (Yeshayah 2:17). Sampai di sini penyembunyian Raja telah disembunyikan dan dimahkotai, yaitu Kitab Tersembunyi. Berbahagialah dia yang memasuki KEBIJAKSANAAN dan keluar, dan mengetahui jalur dan jalannya.


Amen, semoga diberkati
Sumber : Kabalah Center






















Share:

Tidak ada komentar:

Posting Komentar

Kategori

Kehidupan Setelah Kematian

Konser Musik Yahudi

Video Belajar Taurat

Kebahagiaan di Bulan Adar