Sifra Det'zniuta Bab 4

 בס״ד

Sifra Det'zniuta


Bab 4

(Catatan dari penulis blog : Sifra Det'zniuta adalah karya Zohar dari Rabi Shimon Bar Yochai, sebuah rahasia dibalik alam semesta, dengan menggunakan bahasa kode, yang tentu saja kita orang awam tidak mengerti bahasanya, tapi jangan kuatir Anda tidak diharuskan untuk mengerti bahasanya, dengan membaca dan melafalkannya saja memiliki kekuatan supranatural yang besar. Diharapkan untuk melafalkan dalam bahasa Aramik untuk menarik kekuatan supranaturalnya, bahasa Indonesia disini hanya penjelasan dari bahasa Aramaik dan mohon maaf kode bahasa tidak diterjemahkan tetapi dibiarkan dalam bahasa aslinya. Sifra Det'zniuta terdiri dari 5 Bab, Anda diharapkan untuk melafalkan seluruh bab, bukan hanya sepenggal bab saja, klik dipostingan sebelumnya untuk mendapatkan Bab 1, 2, 3 dan Anda bisa melanjutkan ke Bab berikutnya)

Sinopsis

Bab ini memberi tahu kita bahwa Atika disembunyikan tetapi Zeir Anpin, yang sebagian tersembunyi, terungkap di Malchut. Dia tidak dapat dipahami di tempat-Nya sendiri, tetapi Dia dapat dipahami di tempat yang berbeda. Ketika manusia yang lebih rendah turun dalam gambar dan rupa, ada dua roh di dalam dirinya dari kedua sisinya, karena manusia menggabungkan kanan dan kiri: Neshamah yang suci dan Nefesh yang hidup. Ketika dia berdosa, kiri melebar dari atas ke bawah. Tema 'dua' diusung di sepanjang sisa bab ini, sehubungan dengan Nama-Nama Suci, timbangan panjat yang naik turun, Pria dan Wanita, dua mahkota yang setara dari Dalet dan Vav, dua pria yang dimata-matai secara diam-diam, dua wanita, dua yang berpelukan di atas. Semua kiasan untuk dua ini menghasilkan lagi pernyataan bahwa perlu untuk menyatukan kolom kanan dan kiri dan tengah bersama-sama, untuk kemanjuran Hashem ditarik oleh kesatuan ini.


49. פִּרְקָא רְבִיעָאָה. עַתִּיקָא, טָמִיר וְסָתִים. זְעֵירָא דְּאַנְפִּין, אִתְגַּלְיָיא וְלָא אִתְגַּלְיָיא. דְּאִתְגַּלְיָיא, בְּאַתְוָון כְּתִיב. דְּאְתְכַּסְיָיא, סָתִים בְּאַתְוָון, דְּלָא מִתְיַישְּׁבָן בְּאַתְרוֹי, בְּגִין דְּאִיהוּ לָא אִתְיְישָׁבוּ בֵּיהּ עִלָּאִין וְתַתָּאִין.

49. Bab Keempat. Atika, YANG KETER, tertutup dan tersembunyi. Zeir Anpin terungkap namun tidak terungkap, BERARTI BAHWA WAHYU MULAI DI DALAMNYA DAN PENGUNGKAPANNYA ADA DI MALCHUT. Yang diungkapkan, YANG ZEIR ANPIN, dieja dengan huruf, BERARTI ITU TERNYATA DALAM SURAT-SURAT NAMA YANG DISEBUT 'YUD HEI VAV HEI', YANG BERARTI, 'ADA YANG LAMPAU, ADA SEKARANG, DAN AKAN ADA, KARENA SESUATU TERUNGKAP DALAM DIA. Yang tertutup, YAITU, ATIKA, tersembunyi dari huruf, KARENA ITU DISEBUT 'EHEYEH' (Secara harafiah : 'AKU AKAN'), DALAM SKALA WAKTU MASA DEPAN, YANG BERARTI BAHWA Dia tidak dapat dipahami di tempat-Nya TAPI DI TEMPAT YANG BERBEDA. Karena Dia ada, makhluk atas dan bawah tidak dapat memahami-Nya, KARENA BAHWA MASING-MASING ATAS TIDAK MEMAHAMI DIA.

50. וַיֺּאמֶר אֱלֹהִים תּוֹצֵא הָאָרֶץ נֶפֶשׁ חַיָּה לְמִינָהּ בְּהֵמָה וָרֶמֶשׂ וְגוֹ', הַיְינוּ דִּכְתִּיב אָדָם וּבְהֵמָה תּוֹשִׁיעַ יְיָ'. חַד בִּכְלָלָא דְּאַחֲרָא מִשְׁתַּכְּחָא. בְּהֵמָה בִּכְלָלָא דְּאָדָם. אָדָם כִּי יַקְרִיב מִכֶּם קָרְבָּן לַיְיָ' מִן הַבְּהֵמָה, מִשּׁוּם דְּאִתְכְּלַל בִּכְלָלָא דְּאָדָם

50. "Dan Elohim berfirman, Biarlah bumi melahirkan makhluk-makhluk hidup menurut jenisnya, ternak dan binatang melata..." (Bereshit 1:24). Ini adalah arti dari, "Hashem, Engkau memelihara manusia dan binatang" (Tehilim 36:7). Yang satu terkandung di dalam yang lain, yaitu makhluk-makhluk hidup yang termasuk dalam manusia, seperti yang tertulis, "Jika salah seorang di antara kamu membawa persembahan kepada Hashem, dari ternak..." (Vayikra 1:2). BERMANFAAT BAGI DIA, karena makhluk hidup termasuk dalam rahasia manusia.

51. כַּד נָחַת אָדָם דִּלְתַתָּא בְּדִיּוּקְנָא עִלָּאָה, אִשְׁתְּכָחוּ תְּרֵין רוּחִין מִתְּרֵין סִטְרִין, דִּימִינָא וּשְׂמָאלָא כָּלִיל אָדָם. דִּימִינָא, נִשְׁמְתָא קַדִּישָׁא. דִּשְׂמָאלָא נֶפֶשׁ חַיָּה. חָב אָדָם אִתְפָּשָׁט שְׂמָאלָא, וְאִתְפָּשָׁטוּ אִינּוּן בְּלָא גּוּפָא.

51. Ketika manusia yang lebih rendah turun dalam bentuk yang atas yaitu DALAM GAMBAR DAN SERUPA, ada dua roh dalam dirinya dari dua sisiNYA, karena manusia menggabungkan kanan dan kiri. Kanan adalah Neshamah yang suci dan kiri adalah Nefesh yang hidup. Ketika dia berbuat dosa, maka yang kiri melebar dari atas ke bawah, YANG ADALAH DOSA POHON PENGETAHUAN BAIK DAN JAHAT YANG MENARIK PENCAHAYAAN KIRI, YANG ADALAH CHOCHMAH, DARI ATAS KE BAWAH. Kemudian mereka yang tidak memiliki tubuh mengembang.

52. כַּד מִתְדַּבְּקִין דָּא בְּדָא, אִתְיַּילְדָן כְּהַאי חַיָּה דְּאוֹלִידַת סַגִּיאִין בְּקִטְרָא חֲדָא. כ"ב אַתְוָון סְתִימִין, כ"ב אַתְוָון אִתְגַּלְּיָין, י' סָתִים, י' גַּלְיָיא. סָתִים וְגַלְיָיא, בְּמַתְקְלָא דְּטַפְסִין, אַתְּקָלוּ.


52. DI SINI DIA MENYIMPAN MENJELASKAN PASAL DI ATAS YANG MENGATAKAN BAHWA ZEIR ANPIN TERUNGKAP TAPI TIDAK TERUNGKAP. DIA MENJELASKAN: Ketika BINAH KANAN DAN KIRI bergabung bersama, 22 huruf tersembunyi lahir, seperti ketika seekor binatang melahirkan banyak sekaligus. MEREKA ADALAH KESELURUHAN CAHAYA ZEIR ANPIN, RAHASIA HAK, dan 22 huruf yang diungkap, YANG ADALAH UMUM HURUF_HURUF NUKVA ZEIR ANPIN. MEREKA ADALAH RAHASIA DUA YUD DI AWAL DAN AKHIR 'YUD ALEPH HEI DALET VAV NUN HEI YUD,' YANG ADALAH PERMUTASIAN YUD HEI VAV HEI ADONAI, YANG PRIA DAN WANITA. Yud AWALNYA, YUD DARI YUD HEI VAV HEI, YANG ZEIR ANPIN, disembunyikan, KARENA PENCAHAYAAN CHOCHMAH TIDAK TERUNGKAP DI DALAMNYA. TAPI Yud AKHIRNYA, YANG DARI ADONAI, terungkap, SEBAGAI PENCAHAYAAN CHOCHMAH TERUNGKAP DI DALAMNYA. Yang tersembunyi dan terungkap, KANAN DAN KIRI, DITIMBANG dalam timbangan panjat, BERARTI PANJANG SKALA NAIK DAN BAWAH. INI RAHASIA TENGAH KOLOM YANG MENYEIMBANGKAN KEDUA LAMPU, KANAN DAN KIRI, SEHINGGA MEREKA AKAN MEMILIKI BERAT YANG SAMA DAN SALING BERSATU.

53. י' נָפְקִין מִנֵּיהּ דְּכַר וְנוּקְבָּא ו"ד, בְּהַאי אֲתָר, ו' דְּכַר, ד' נוּקְבָּא. בְּגִין דָּא, ד"וּ תְּרֵין. ד"וּ דְּכַר וְנוּקְבָּא. ד"וּ תְּרֵין קַפְלִין. י' בִּלְחוֹדוֹי דְּכַר. ה' נוּקְבָּא. ה' ד' הֲוַת בְּקַדְמֵיתָא, וּמִדְּאִתְעַבְּרַת בְּו' בְּגַוָּהּ, אַפִּיקַת ו', אִתְחָזֵי יוֹ"ד בְּחֶזְוֵיהּ כְּלָלָא דיה"ו. מִדְּאַפִּיקַת יוֹ"ד דְּהוּא דְּכַר וְנוּקְבָּא, אִתְיַישְּׁבַת לְבָתַר, וּמְכַסְיָיא לְאִמָא.


53. Laki-laki dan perempuan muncul dari Yud, YANG ADALAH Vav dan Dalet YANG SEPENUHNYA DIEJA YUD. Di tempat ini VAV adalah laki-laki dan Dalet adalah perempuan, ALIH_ALIH VAV HEI SEPERTI DI TEMPAT LAIN. Oleh karena itu Du (Dalet Vav) BERARTI DALAM IBRANI dua, KARENA Dalet Vav adalah laki-laki dan perempuan. Dalet dan Vav adalah dua mahkota SAMA. Yud sendiri adalah laki-laki. Hei adalah perempuan. Hei awalnya adalah Dalet, BERARTI DALET YANG SEPENUHNYA DIEJA YUD, SEPERTI YANG DIJELASKAN. Ketika mengandung VAV di dalamnya, ITU MENJADI HEI, BERARTI VAV DALAM DALET. SETELAHNYA, itu melahirkan DAN MENGANDUNG VAV, YANG ADALAH RAHASIA YUD HEI VAV DARI NAMA. Dan Yud muncul dalam wujudnya, yang merupakan keseluruhan dari Yud Hei Vav. SEBELUMNYA, YUD DIGABUNGKAN DENGAN VAV DALET DAN SETELAHNYA, DALET DIKIRIM DENGAN VAV DAN MENJADI HEI DAN SETELAHNYA MENGANDUNG VAV. Setelah Yud yang berjenis kelamin laki-laki dan perempuan, menghasilkan HEI VAV, YANG IMA DAN ZEIR ANPIN, VAV kemudian diselesaikan, YAITU, MENERIMA MOCHIN, dan menutupi Ima, YANG HEI.

54. וַיִּרְאוּ בְּנֵי הָאֱלֹהִים אֶת בְּנוֹת הָאָדָם, הַיְינוּ דִּכְתִּיב שְׁנַיִם אֲנָשִׁים מְרַגְּלִים חֶרֶשׁ לֵאמֺר, מַאי בְּנוֹת הָאָדָם. דִּכְתִּיב אָז תָּבֺאנָה שְׁתַּיִם נָשִׁים זוֹנוֹת אֶל הַמֶּלֶךְ. בְּגִינֵיהוֹן כְּתִיב, כִּי רְאוּ כִּי חָכְמַת אֱלֹהִים בְּקִרְבּוֹ וְגוֹ'. אָז תָּבֺאנָה וְלָא בְּקַדְמֵיתָא. בְּקִיסְטְרָא דְּקִיטוּרֵי דְּפִיגָאן, תְּרֵין מִתְחַבְּקָן הֲווֹ לְעֵילָּא, לְתַתָּא נָחְתוּ יַרְתּוּ עַפְרָא, אִבֵּדוּ חוּלָקָא טָבָא דַּהֲוָה בְּהוּ. עָטָרָא דְּחֶמְלָא, וְאִתְעַטָּר בְּקוּסְטָא דְּעִנְבָא.

54. "Dan anak-anak Elohim melihat anak-anak perempuan manusia" (Bereshit 6:2). Ini menyerupai ayat, "Dua orang untuk memata-matai diam-diam, mengatakan" (Yehoshua 2:1). Apa arti dari "putri-putri manusia"? Ada tertulis, "Kemudian datanglah dua wanita, yang adalah pelacur, kepada raja" (I Melachim 3:16), karena mereka, ada tertulis, "karena mereka melihat bahwa hikmat Elohim ada di dalam dia ..." (sda. 28). "Lalu datang", tapi tidak sebelumnya. Ketika gambar buah ara mentah mendominasi, MAKNA MAKAN BUAH MURAH, dua sedang berpelukan di atas. Ketika mereka turun, mereka mewarisi debu. Mereka kehilangan bagian terbaik yang mereka miliki dari mahkota Belas Kasihan, dan dimahkotai dengan aspek buah anggur.

55. וַיֺּאמֶר יְיָ' אֶל מֺשֶׁה מַה תִּצְעַק אֵלָי. אֵלָי דַּיְיקָא. דַּבֵּר אֶל בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְיִּסָּעוּ. וְיִּסָּעוּ דַּיְיקָא.


55. "Dan Hashem berkata kepada Musa, Mengapa kamu menangis kepada-Ku?" (Shemot 14:15). "Untukku" adalah tepat. "Bicaralah kepada anak-anak Yisrael, bahwa mereka harus maju" (sda.); "bahwa mereka harus maju" adalah tepat.

56. בְּמַזָּלָא הֲוָה תָּלֵי, דְּבָעָא לְאוֹקִיר דּוּקְנֵיהּ. וְהַיָּשָׁר בְּעֵינָיו תַּעֲשֶׂה וְהַאֲזַנְתָּ לְמִצְוֹתָיו וְשָׁמַרְתָּ כָּל חֻקָּיו עַד כָּאן. כִּי אֲנִי יְיָ' רֺפְאֶיךָ, לְהַאי דַּוְקָא.


56. Itu tergantung pada Mazal, karena dia ingin memuliakan Janggut. UNTUK KEMUDIAN PENCAHAYAAN CHOCHMAH DIBAWA TURUN DARI MAZAL SUPERNAL, YANG ADALAH RAHASIA DELAPAN DARI TIGA BELAS FITUR Jenggot YANG DISEBUT 'MAZAL'. INI ADALAH MAKNA DARI, "Dan akan melakukan apa yang benar di mata-Nya" (Shemot 15:26). INI ADALAH KOLOM KIRI, YANG DIGAMBAR CHOCHMAH YANG DISEBUT 'PANDANGAN_NYA'. "Dan akan mendengarkan perintah-perintah-Nya" (sda.), BERARTI KOLOM BENAR YANG CHASSADIM DIAMBIL DARI BINAH YANG DISEBUT 'TELINGA'. OLEH KARENA ITU, ITU KATAKAN, "BERI TELINGA". “Dan peliharalah segala ketetapan-Nya” (sda.) MERUJUK KOLOM TENGAH, YANG MENJAGA ADAT, SEHINGGA HAK DIATUR DARI ATAS KE BAWAH DAN YANG KIRI HANYA DARI BAWAH KE ATAS. SAMPAI SAMPAI DI SINI, BERARTI DIBUTUHKAN KE SINI UNTUK MENGGAMBAR DAN MENYATAKAN TIGA KOLOM BERSAMA, "karena aku Hashem yang menyembuhkanmu," UNTUK PENYEMBUHANKU DITARIK OLEH KESATUAN INI, tepatnya DARI TIGA KOLOM.


bersambung ke bab 5......





Share:

Tidak ada komentar:

Posting Komentar

Kategori

Kehidupan Setelah Kematian

Konser Musik Yahudi

Video Belajar Taurat

Kebahagiaan di Bulan Adar