• Purim

    Purim adalah Hari Raya yang penuh Kebahagiaan dan Sukacita

  • Pesach atau Paskah

    Paskah 2022 akan dirayakan dari 15 April - 23 April

  • Pesach atau Paskah

    Pesach berarti Melewati ketika Tuhan melewati rumah Yahudi di Mesir ketika membunuh anak Sulung di Mesir

  • Pesach atau Paskah

    Pesach dibagi menjadi dua Hari Raya itu sendiri di awal dan akhir dan hari perantara yang disebut Chol Hamoed

  • Pesach atau Paskah

    Pesach juga berarti tidak ada Chametz di rumah kita

Parasha Noah

 בס״ד

Parasha Noah

Migdal (Menara) Babel


Ada dua kejadian penting di parasha Shabbat yang lalu,  parasha Noach; yaitu Banjir besar di seluruh bumi dalam bahasa Ibrani kita sebut Mabul dan Dor Haflaga kejadian penting kedua, yang dalam istilah Inggris disebut “Generation of Dispersion” yang kalau kita terjemahin secara harafiah berarti “Generasi yang disebar” yang terkenal dengan menara Babel atau dalam bahasa Ibrani kita menyebutnya sebagai Migdal Babel antara kejadian pertama dan kedua ada rentang waktu 400 tahun. Saya pribadi tertarik untuk menyelidiki tentang Migdal Babel karena saya sempat membaca sebuah artikel yang sangat menarik tentangnya tetapi tentu saja pada saat saya membaca artikel tersebut parasha Shabbat masih jauh dari parasha Noah sehingga saya sedikit menunda untuk menerjemahkan artikel parasha tersebut sampai waktu yang tepat untuk membagikan parasha Noah, tapi yang terjadi adalah sangat mengejutkan saya secara pribadi, ternyata artikel tersebut menghilang dari blog yang bersangkutan. Tetapi rasa penasaran saya begitu besar pada subyek ini sehingga saya memutuskan untuk menyelidiki sendiri dengan mencari sumber-sumber kuno Judaism tentunya. Mengapa saya begitu penasaran dengannya? Karena Rabi-rabi kita yang sekarang mengajar kita Taurat jarang sekali menyinggung tentang hal ini, menjadi suatu misteri dan rahasia besar yang saya yakin mereka sebetulnya mengetahuinya karena tertulis di sumber-sumber buku kuno Yahudi yang pria Yahudi diharuskan untuk mempelajarinya. Kalau kita membaca Taurat tentang peristiwa ini : Menara Babel, tidaklah dijelaskan secara detail apa yang terjadi, yang kita ketahui adalah mereka semua berkumpul di satu kota, mempunyai satu bahasa yaitu lashon hakodesh (artinya : bahasa kudus : yaitu bahasa Ibrani) mereka ingin membagun menara sampai ke langit dan ingin berperang dengan Hashem. Dan kemudian Hashem menghukum mereka dengan mengacaukan bahasa mereka sehingga mereka tidak mengerti satu dengan yang lain, dan menyebarkan mereka sehingga tidak berkumpul di satu tempat. Di dalam Midras dijelaskan bahwa :

Bereshit Rabba 38 : 6 

רַבִּי אֶלְעָזָר וְרַבִּי יוֹחָנָן, רַבִּי אֶלְעָזָר אוֹמֵר וּדְבָרִים אֲחָדִים, דִּבּוּרִים אֲחָדִים. מַעֲשֶׂה דּוֹר הַמַּבּוּל, נִתְפָּרֵשׁ. מַעֲשֶׂה דּוֹר הַפְלָגָה, לֹא נִתְפָּרֵשׁ


Rabi Eliezer dan Rabi Yochanan, Rabi Eliezer berkata, “Kata : “Devarim Achadim” (Bereshit/Kejadian 11:1) seharusnya diterjemahkan sebagai “Diburim Achudim” (kata-kata yang tersembunyi). Sementara perilaku dari generasi banjir besar (Mabul), dinyatakan secara jelas di dalam Kitab Suci, perilaku dari generasi yang menyebar (Dor Haflagah) dinyatakan tidak secara jelas. 


Lanjut diayat yang sama :

 וּדְבָרִים אֲחָדִים, שֶׁאָמְרוּ דְּבָרִים חַדִּים עַל (דברים ו, ד): ה' אֱלֹהֵינוּ ה' אֶחָד, וְעַל (יחזקאל לג, כד): אֶחָד הָיָה אַבְרָהָם בָּאָרֶץ


Rabi Yochanan berkata : Kata : “Devarim Achadim” mengajarkan bahwa pernyataan “Devarim Chadim” (kata-kata yang tajam) melawan dua pribadi yang unik (Achadim). Mereka berbicara melawan Tuhan, Yang dipanggil Satu, seperti yang dinyatakan “Hashem Tuhan kita, Hashem adalah Satu (Devarim/Ulangan 6:4)”.  Dan mereka berbicara melawan Abraham, yang juga dipanggil Satu seperti yang dinyatakan Abraham adalah Satu di bumi (Yehezkiel 33:24).


(Mengapa Abraham disebut satu dan ditentang di zaman ini? Karena Abraham hidup di zaman ini dan dia adalah satu-satunya orang yang menentang mereka dan mencari dengan nalar berfikir dia sendiri bahwa ada “Satu” Tuhan di atas segalanya). 


Berlanjut di ayat yang sama :

אָמְרוּ אַבְרָהָם זֶה פִּרְדָּה עֲקָרָה הוּא אֵינוֹ מוֹלִיד, וְעַל ה' אֱלֹהֵינוּ אָמְרוּ לֹא כָּל הֵימֶנּוּ לָבוּר לוֹ אֶת הָעֶלְיוֹנִים וְלִתֵּן לָנוּ אֶת הַתַּחְתּוֹנִים, אֶלָּא בּוֹאוּ וְנַעֲשֶׂה לָנוּ מִגְדָּל וְנַעֲשֶׂה עֲבוֹדַת כּוֹכָבִים בְּרֹאשׁוֹ, וְנִתֵּן חֶרֶב בְּיָדָהּ, וּתְהֵא נִרְאֵית כְּאִלּוּ עוֹשָׂה עִמּוֹ מִלְחָמָה.


Mengenai Abraham, mereka berkata, ‘Ini Abraham adalah mandul! Dia tidak mampu melahirkan anak.’ dan sehubungan dengan Hashem, Tuhan kita, mereka berkata, ‘Tidaklah menurut Dia untuk memilih untuk DiriNya Sendiri alam atas, dan memberikan kepada kita alam bawah. Lebih baik, marilah kita membuat untuk diri kita sendiri menara dan membentuk berhala di puncaknya, dan letakkan pedang di tangannya, dan itu akan memberikan kesan jika dia mengobarkan perang denganNya. 


Midras ini memberikan dua poin pada generasi Dor Haflaga pertama adalah Abraham yang hidup di zaman ini yang mana pada saat itu mereka adalah penyembah berhala, dan Abraham adalah satu-satunya orang pada saat itu yang mencari Tuhan yang sebenarnya. Poin kedua, mereka menginginkan perang dengan Hashem. Mengenai hal ini keinginan untuk berperang dengan Hashem bukanlah sekedar perkataan Rabinik belaka, tetapi Chazal (Rabi-rabi besar yang hidup di masa lampau) menjelaskan bahwa mereka ingin menembus ‘rakia’ mohon maaf untuk bahasa Indonesianya sedikit kurang bisa menjelaskan apa itu rakia, meskipun dalam bahasa Inggris disebut firmament yang diterjemahkan dalam bahasa Indonesia adalah cakrawala atau langit, tapi saya kira terjemahan ini kurang tepat. Mengapa mereka ingin menembus ‘rakia’? Karena jika kita kita melihat pada Kejadian 1 : 7 

וַיַּעַשׂ אֱלֹהִים, אֶת-הָרָקִיעַ, וַיַּבְדֵּל בֵּין הַמַּיִם אֲשֶׁר מִתַּחַת לָרָקִיעַ, וּבֵין הַמַּיִם אֲשֶׁר מֵעַל לָרָקִיעַ; וַיְהִי-כֵן.


Dan Elohim menjadikan cakrawala, dan memisahkan air yang ada di bawah cakrawala dari air yang ada di atas cakrawala; dan terjadilah demikian. 


Kita bisa lihat disini ada air diatas rakia/cakrawala dan ada air di bawah rakia/cakrawala. Mereka dor haflaga ini atau diterjemahkan sebagai generasi yang menyebar ingin menembus rakia dengan tujuan untuk mengeringkan air di atas rakia, sehingga tidak ada banjir lagi. 


Dalam Sanhedrin 109a : 4

דור הפלגה אין להם חלק לעולם הבא וכו': מאי עבוד אמרי דבי רבי שילא נבנה מגדל ונעלה לרקיע ונכה אותו בקרדומות כדי שיזובו מימיו מחכו עלה במערבא א"כ ליבנו אחד בטורא


Generasi yang menyebar (dor haflagah) tidak memiliki bagian di Dunia yang Akan Datang. Gemara bertanya: Dosa apa yang mereka lakukan? Dosa mereka tidak secara jelas digambarkan dalam Taurat. Sekolah Rabbi Sheila mengatakan bahwa pembangun Menara Babel berkata: Kami akan membangun sebuah menara dan naik ke rakia/cakrawala, dan kami akan memukulnya dengan kapak (קרדומ) sehingga airnya akan mengalir.


Kalau kita lihat disini ‘Kardom’ yang diterjemahkan sebagai kapak, kok sepertinya alat pemotong kayu ya? Tetapi ada beberapa opini yang mengatakan bahwa ‘Kardom’ adalah sebuah alat untuk menembus es. Alasan mereka ingin naik ke ‘rakia’ karena mereka ingin mengalirkan air diatas, dan mengeringkannya. 


Menurut Rabi Meir Halevi Abulafia (1170-1244) dalam komentarnya tentang hal ini di Gemara, dia menjelaskan tentang Dor haflagah, mereka percaya bahwa mereka bisa membuat menara yang mencapai rakia/cakrawala dan membuat retak rakia dengan membukanya, dengan usaha membuka ini mereka bisa membuat bocor air diatas rakia, pertama mengambil air sehingga tidak tergantung pada hujan, kedua dengan mengeringkan rakia, mereka menghendaki agar tidak ada banjir lagi yang seperti di jaman Nuh karena air yang tercurah dari atas rakia. 


Hal ini menjadikan kita bertanya-tanya bagaimana bisa generasi Dor Haflaga ini bisa membangun menara yang sedemikian? Menara yang mencapai rakia? Kalau menurut ilmu pengetahuan jaman sekarang mungkin yang dimaksud rakia adalah Exosphere berjarak sekitar 700-190.000 km di atas bumi. Nah menurut Anda apakah ini mungkin? Tetapi seperti yang tertulis diatas bahwa Dor Haflaga ingin menyerang rakia dengan senjata, karena mereka tidak suka dengan kejadian banjir besar yang menutupi seluruh bumi. Mari lihat ayatnya di Kejadian 11:1-4


וַיְהִי כָל-הָאָרֶץ, שָׂפָה אֶחָת, וּדְבָרִים, אֲחָדִים. וַיְהִי, בְּנָסְעָם מִקֶּדֶם; וַיִּמְצְאוּ בִקְעָה בְּאֶרֶץ שִׁנְעָר, וַיֵּשְׁבוּ שָׁם. וַיֹּאמְרוּ אִישׁ אֶל-רֵעֵהוּ, הָבָה נִלְבְּנָה לְבֵנִים, וְנִשְׂרְפָה, לִשְׂרֵפָה; וַתְּהִי לָהֶם הַלְּבֵנָה, לְאָבֶן, וְהַחֵמָר, הָיָה לָהֶם לַחֹמֶר. וַיֹּאמְרוּ הָבָה נִבְנֶה-לָּנוּ עִיר, וּמִגְדָּל וְרֹאשׁוֹ בַשָּׁמַיִם, וְנַעֲשֶׂה-לָּנוּ, שֵׁם:  פֶּן-נָפוּץ, עַל-פְּנֵי כָל-הָאָרֶץ.


Dan seluruh bumi satu bahasa dan mempunyai tujuan yang sama, Dan terjadilah, ketika mereka melakukan perjalanan ke timur, mereka menemukan dataran di tanah Shinar; dan mereka tinggal di sana. Dan mereka berkata satu sama lain: 'Ayo, mari kita membuat batu bata, dan membakarnya sampai habis.' Dan mereka menjadikan batu bata untuk batu, dan aspal dijadikan untuk campuran plester. Dan mereka berkata: 'Ayo, mari kita bangun sebuah kota, dan sebuah menara, dengan puncaknya di langit, dan mari kita membuat nama untuk kita; jangan sampai kita tercerai-berai ke seluruh permukaan bumi.'


Mari kita melihat komentar Chazal (Rabi-rabi besar yang hidup di masa lampau) tentang hal ini : 


Baal HaTurim berkomentar tentang Kejadian 11:1


ודברים ב' הכא ואידך והבלים ודברים הרבה. שהרבו לדבר הבלים הרבה:


Huruf Masoret Bet (ב) pada kata Udevarim mempunyai arti bahwa nampak terlihat dua kali di dalam Tanakh. Pertama disini שָׂפָה אֶחָת, וּדְבָרִים, אֲחָדִים dan di Kohelet/Amsal 5:6 וַהֲבָלִים, וּדְבָרִים הַרְבֵּה kesia-siaan dan banyak bicara. Ini menunjukkan bahwa ketika umat manusia dalam satu persetujuan di dalam rencana mereka, semua dipenuhi dengan kesia-siaan. 


Midrash Tachuma 18:6

שָׂפָה אֶחָת, שִׁי״‎ן כְּתִיב, שֶׁשָּׁפוּ פֻּרְעָנֻיּוֹת לָעוֹלָם. אָמְרוּ, לֹא כָל הֵימֶנּוּ שֶׁיָּבוֹר לוֹ הָעֶלְיוֹנִים וְיִתֵּן לָנוּ הַתַּחְתּוֹנִים, נַעֲלֶה לָרָקִיעַ וְנַכֵּהוּ בְקַרְדֻּמּוֹת.


Apakah arti dari Safah Echat? kata safah ("bahasa") bisa dibaca seperti huruf Shin (ש) untuk mengajarkan kepadamu bahwa umat manusia membawa shefafu ("retribusi") kepada dunia. Mereka berkata : “Tidaklah seharusnya bahwa Kehendak Dia (Hashem) untuk memilih lingkungan surgawi bagi diri-Nya Sendiri dan menetapkan lingkungan bumi kepada kita? Mari kita naik ke rakia/cakrawala dan menyerang Dia dengan senjata kita. 


Sangat jelas disini Dor Haflaga (generasi tersebar) atau generasi menara Babel menginginkan perang dengan Hashem dan ingin membuat menara yang puncaknya mencapai rakia. Ini bukanlah suatu keinginan hiperbol tetapi sesuatu yang nyata, jika kita selidiki dari buku-buku kuno Judaism dan beberapa catatan yang dibuat oleh Chazal. 


Mari lihat kembali ke Kejadian 11:2 

וַיְהִי, בְּנָסְעָם מִקֶּדֶם; וַיִּמְצְאוּ בִקְעָה בְּאֶרֶץ שִׁנְעָר, וַיֵּשְׁבוּ שָׁם.

Dan terjadilah, ketika mereka melakukan perjalanan ke timur, mereka menemukan dataran di tanah Shinar; dan mereka tinggal di sana.


Mari kita lihat apa kata Chazal tentang ayat ini, 

Bereshit Rabbah 38:7


וַיְהִי בְּנָסְעָם מִקֶּדֶם (בראשית יא, ב), נָסְעוּ מִן מַדִּינְחָא לְמֵיזַל לְמַדִּינְחָא, אָמַר רַבִּי אֶלְעָזָר בְּרַבִּי שִׁמְעוֹן הֵסִיעוּ עַצְמָן מִקַּדְמוֹנוֹ שֶׁל עוֹלָם, אָמְרוּ אִי אֶפְשֵׁינוּ לֹא בוֹ וְלֹא בֶּאֱלָהוּתוֹ.


Dan terjadilah, ketika mereka melakukan perjalanan ke timur, apakah mereka bermigrasi dari timur melakukan perjalanan ke timur? Rabi Eliazar bar Rabi Shimon berkata : “Kata Mikedem (מִקֶּדֶם) bukanlah berarti dari timur. Lebih tepatnya, ayat berkata memindahkan dirinya sendiri dari Mikadmono, Yang Kuno (Hashem) dari bumi. Mereka berkata : “Kita tidak menginginkan Dia, tidak juga keIlahian-Nya”.


Terlihat jelas bahwa generasi ini menolak Hashem, memberontak melawan Hashem. 


Mari kita lihat kembali Kejadian 11:3

וַיֹּאמְרוּ אִישׁ אֶל-רֵעֵהוּ, הָבָה נִלְבְּנָה לְבֵנִים, וְנִשְׂרְפָה, לִשְׂרֵפָה; וַתְּהִי לָהֶם הַלְּבֵנָה, לְאָבֶן, וְהַחֵמָר, הָיָה לָהֶם לַחֹמֶר.

Dan mereka berkata satu sama lain: 'Ayo, mari kita membuat batu bata, dan membakarnya sampai habis.'  Dan mereka menjadikan batu bata untuk batu, dan aspal dijadikan untuk campuran plester.


Terjemahan dalam bahasa Inggris dan bahasa Indonesia tetang batu bata sebenarnya kurang tepat, mari kita selidiki lebih lanjut apa maksud dengan “batu” ini.


Kita lihat apa yang Chazal katakan tentang ayat ini : Rabi Shimon Hirsch dalam komentarnya tentang Kejadian 11:3


Mereka menemukan tempat dimana disana kekurangan bahan bangunan, tetapi mereka menemukan sesuatu untuk diproduksi. Maka, setiap orang memberi semangat temannya הב, ayo dan gunakan kekuatanmu, untuk membuat batu tiruan (imitasi) וְנִשְׂרְפָה, לִשְׂרֵפָה mari kita membakar apapun yang dapat kita temukan!” 


Apa yang mereka temukan di Shinar yang mereka gunakan sebagai imitasi dari batu? Menurut Rabi Eliezer ben David mereka menemukan sesuatu material yang dapat digunakan untuk membangun menara. Menurut Zohar bahwa di Shinar mereka menemukan pengetahuan sebelum banjir besar Nuh.


Zohar, Noah 74b 


וַיִּמְצְאוּ בִּקְעָה. מְצִיאָה אַשְׁכָּחוּ וְנָפְקוּ בָּהּ מִתְּחוֹת מְהֵימְנוּתָא עִלָּאָה..תָּא חֲזֵי, נִמְרוֹד מַה כְּתִיב בֵּיהּ וַתְּהִי רֵאשִׁית מַמְלַכְתּוֹ בָּבֶל. דְּהָא מִתַּמָּן נְטַל לְאִתְאַחֲדָא בִּרְשׁוּ אָחֳרָא. וְהָכָא וַיִּמְצְאוּ בִּקְעָה בְּאֶרֶץ שִׁנְעָר מִתַּמָּן נְטָלוּ בְּלִבַּיְיהוּ לְאֲפָקָא מֵרְשׁוּתָא עִלָּאָה לִרְשׁוּ אָחֳרָא:  


Taurat berkata : וַיִּמְצְאוּ בִּקְעָה (Bereshit/Kejadian 11:2) mempunyai arti bahwa mereka menemukan, dengan maksud yang mana mereka terguncang di dalam iman mereka terhadap Hashem. Jadi, tertulis bahwa Nimrod; וַתְּהִי רֵאשִׁית מַמְלַכְתּוֹ בָּבֶל, awal mula kerajaannya adalah Babel, (Bereshit/Kejadian 10:10).” ini adalah titik awalnya yang mana dia mulai melekatkan dirinya kepada sitra achra (sitra achra adalah lawan dari kekudusan atau kuasa najis atau kuasa gelap). Demikian pula, disini, וַיִּמְצְאוּ בִּקְעָה בְּאֶרֶץ שִׁנְעָר mereka mendapati penemuan di tanah Shinar, “mempunyai arti bahwa mereka menemukan ide untuk melupakan Kuasa Diatas (yaitu Hashem) untuk kuasa yang lain.  


Kita lihat kembali ke Kejadian 11:2 

וַיְהִי, בְּנָסְעָם מִקֶּדֶם; וַיִּמְצְאוּ בִקְעָה בְּאֶרֶץ שִׁנְעָר, וַיֵּשְׁבוּ שָׁם.


Menurut Rabi Eliezer ben David kata בִקְעָה disini terkait dengan kata  בִּקוּע yang dalam bahasa Ibrani berarti pembelahan Nuklir. Jadi apa yang ditemukan oleh Dor Haflaga (generasi penyebaran menara babel) di Shinar adalah energi nuklir. Jadi, yang mereka temukan adalah ilmu pengetahuan dari generasi sebelumnya yaitu generasi sebelum banjir Nuh (ingat pada zaman ini, zaman Nuh, malaikat turun dan tertarik dengan wanita cantik di bumi dan menghasilkan keturunan Nephilim, keturunan raksasa, malaikat inilah yang mengajari manusia tentang banyak hal termasuk teknologi, pencampuran genetik dll sehingga genetik menjadi tidak murni lagi dan Hashem memutuskan untuk memusnahkan generasi ini, satu-satunya yang masih murni genetiknya adalah Nuh). 


Jadi ketika mereka melakukan perjalanan ke Shinar, mereka tahu apa yang mereka cari, mereka mencari tenaga nuklir untuk berperang melawan Hashem. Bisa dikatakan generasi saat itu lebih pintar dari generasi kita sekarang.


Rabenu Bahya dalam komentarnya di Bereshit/Kejadian 11:4 mengatakan :

העיר לישוב והמגדל לאות ולשם שיראוהו בני כל העולם ויישירו נגדו ויתישבו באותה העיר ולא במקום אחר, וזה טעם פן נפוץ, וע"כ הפיצם ה' לפי שבאו כנגד כונתו שהיא שיתפשטו האומות בכל העולם ויתישבו בכל המקומות שבארץ לפי שלכך בראה ולשבת יצרה.


Tujuan dari menara ini adalah sebagai mercusuar sehingga orang-orang di seluruh bumi dapat melihatnya dan mengarahkan diri mereka sendiri melaluinya. Mereka sendiri semua akan tinggal di satu kota. Inilah alasan Taurat mengutip mereka yang mengatakan פן נפוץ, “jangan sampai kita tercerai-berai.” Inilah sebabnya Tuhan menghukum mereka dengan mencerai beraikan mereka untuk mengajari mereka bahwa mereka telah melanggar perintah-Nya untuk memenuhi bumi dengan kehadiran mereka. Yesaya 45:18 menunjukkan bahwa Tuhan telah membuat bumi agar dapat ditinggali oleh umat manusia.


וע"ד המדרש ונעשה לנו שם זו עבודה זרה, כתיב הכא ונעשה לנו שם וכתיב התם (שמות כג) ושם אלהים אחרים לא תזכירו, מה להלן ע"ז אף כאן עבודה זרה. ועוד דרשו במדרש תהלים הבה נבנה לנו עיר, אין הבה אלא עצה, שנאמר (שופטים כ) הבו לכם דבר ועצה הלום, ואין עיר אלא אלוה, שנאמר (דניאל ד) ואלו עיר וקדיש.


Dari sudut pandang homiletis, klausa operatif dalam ayat kita dalam kata-kata "mari kita membuat nama untuk" diri kita sendiri (Kejadian 11:4). Ini adalah referensi tidak langsung untuk penyembahan berhala. Kata שֵׁם  (Shem) , "nama," di sini dan kata yang sama dalam Shemot/Keluaran 23:13 וְשֵׁם אֱלֹהִים אֲחֵרִים לֹא תַזְכִּירוּ, לֹא יִשָּׁמַע עַל-פִּיךָ. , "dan engkau harus tidak menyebut nama tuhan yang lain di bibirmu," mempunyai arti yang sama. Kami juga memiliki komentar Midrashik di Midrash Tehillim 1, bahwa kata הבה , mengajukan pikiran jahat, niat jahat seperti dalam Shoftim/Hakim-hakim 20:7 הָבוּ לָכֶם דָּבָר וְעֵצָה, הֲלֹם., “buatlah rencana di sini dan sekarang!”. Lebih jauh lagi, kita memiliki tradisi bahwa kata עִיר , “kota”, merujuk pada sesembahan (nama berhala) seperti yang kita temukan dalam Daniel 4:10 bahwa kata עִיר וְקַדִּישׁ merujuk pada malaikat perusak (Setan atau malaikat lain yang disebut *Watcher/Pengintai). 


(*Siapakah Watcher/Pengintai ini? Dia adalah makhluk energi (sejenis malaikat gelap) yang bertanggungjawab atas segala sesuatu yang diajarkannya kepada manusia tentang rahasia dari sisi kegelapan dari penciptaan.) 


Kembali kepada komentar Rabenu Bahya terhadap Kejadian 4:11

ובמדרש של עשרת הדברות ראיתי שאמרו נקח קרדומות ונבקיע השמים ויזובו, כדי שלא יעשה לנו כמו שעשה לדור המבול, ונעשה חתיכות מן השמים, ונעשה מלחמה עם מלך שבשמים, והיה באותו מגדל שבעים מעלות למזרח וכנגדם ע' מעלות למערב, והקב"ה ירד שם עם ע' מלאכים ובלבל לשונם ודבריהם ע"כ.

Saya telah membaca dalam Midrash tentang Aseret HaDibrot bahwa orang-orang ini mengusulkan untuk mengambil senjata berencana untuk menyerang surga untuk membanjiri dan mengeringkannya untuk memastikan bahwa banjir lain tidak dapat berasal dari sumber itu. Mereka ingin mengambil bongkahan besar surga dan berperang dengan Raja surga. Menara itu memiliki tujuh puluh anak tangga ke arah timur dan tujuh puluh anak tangga ke arah barat di sisi yang berlawanan. Tuhan menuruni tujuh puluh anak tangga itu disertai dengan *tujuh puluh malaikat dan Dia mengacaukan bahasa dan dialek mereka.


(*Ini mengacu pada 70 malaikat yang berkuasa atas bangsa-bangsa, kalau kita mengingat kitab Daniel dimana malaikat yang datang menemuinya sebelum berbicara dengan Daniel, harus berperang terlebih dahulu dengan malaikat persia, dari sini kita mengetahui diatas bangsa-bangsa ada malaikat, siapa malaikat tersebut? Mereka adalah 70 malaikat yang turun bersama-sama dengan Hashem pada peristiwa Dor Haflaga, 70 malaikat yang ditempatkan Hashem atas bangsa-bangsa dan kita mengetahui ada 70 bangsa di permulaan zaman. Diatas 70 malaikat ini ada yang lebih tinggi lagi yaitu malaikat rasi bintang). 


וע"ד השכל ונעשה לנו שם, היו אנשי הפלגה רשעים משכילים בכל חכמה ועשו העיר והמגדל כדי להנצל מהמבול של אש, מפני שכבר ראו אבדון העולם במבול של מים, פחדו לנפשם והוצרכו לעשות בנין מקום שאם ירצה להביא מבול של אש ולשרוף את העולם שינצלו מהם ולא תקרב האש בגבולם, וזהו ענין המלחמה המוזכר במדרש כלומר להעז עם הכחות העליונים בהפך רצונו יתברך, ולקשור חלק מיסוד האש שלא יוכל להתקרב אל העיר


Melihat kisah ini dari sudut pandang rasional, kata-kata “dan marilah kita membuat nama untuk diri kita sendiri” harus dipahami demikian. Orang-orang dari generasi itu sangat maju dalam hal filsafat bahkan teknologi. Namun, mereka menggunakan kecerdasan mereka dengan cara yang berdosa. Mereka membangun kota dan Menara untuk melindungi diri mereka dari banjir api (melihat bahwa Tuhan telah berjanji untuk tidak lagi membawa banjir air). Inilah yang dimaksud dengan kata "perang" di Midrash. Mereka bersiap untuk melawan kekuatan surgawi (seperti malaikat) melawan kehendak Tuhan. Mereka berusaha mengisolasi dan menjinakkan kekuatan api untuk menetralisir efek mematikannya agar tidak menelan kota mereka.


Ketika Rabenu Bahya berkata tentang usaha untuk mengisolasi dan menjinakkan api, dalam bahasa modern kita biasanya gedung-gedung pencakar langit memiliki alat penangkal petir demikian juga dengan menara babel memiliki alat penangkal petir. 


Sekali lagi ini bukanlah dongeng, ini benar-benar terjadi, orang-orang zaman ini sangat maju dalam teknologi melebihi zaman kita. 

 

Kembali kepada komentar Rabenu Bahya pada Bereshit/Kejadian 11:4 

ועוד לטעם אחר, כי מפני שראו שגזר הקב"ה מיתה על אדם הראשון והיו רואים עצמם בעלי כח וגבורה עצומה וגדולים בחכמה ובקומה, והיו חייהם ארוכים ולא יבצר מהם לעשות כל דבר, והנה הם בני תמותה, ענפים מקולקלים בקלקול השרש, לכך חשבו תחבולה שיעשו בנין ולהגביה למעלה עד שיעור ידוע כדי להנצל מן המיתה. ומטעם הזה הפיצם ה' שחשבו, כנגד גזרתו יתברך.


Ada alasan lain yang memotivasi mereka. Mereka telah menyaksikan fakta bahwa Tuhan telah menetapkan kematian atas Adam, sementara mereka menganggap diri mereka kuat secara fisik dan menikmati rentang hidup yang jauh lebih lama daripada 120 tahun yang tampaknya telah ditetapkan Tuhan. Mereka berpikir bahwa mereka semua kuat [Tuhan Sendiri (ayat 6) mempertanyakan apakah kekuatan mereka tidak boleh dibatasi.] Mereka berencana untuk mendaki surga saat masih hidup dan sehat untuk mengatasi halangan yang dikenakan pada mereka oleh kefanaan mereka. Tujuan utama mereka adalah untuk mengatasi keputusan yang dikeluarkan terhadap Adam yang membuat mereka semua fana juga. Semua perencanaan mereka dalam membangun Menara dirancang untuk mencapai keabadian (hidup selamanya tanpa mati). Alasan Tuhan harus mencerai beraikan mereka adalah karena mereka berencana untuk membatalkan tatanan dunia-Nya. 


Sekali lagi apakah mungkin generasi babel ini membangun menara sampai ke rakia? Dengan teknologi nuklir mereka untuk membuat imitasi batu saya kira mereka mampu melakukannya. Ada sumber dalam buku kuno kita yang menarik tentang menara babel, bahwa menara ini atapnya bisa melayang di udara, tentang ini tidak terlalu jelas dikatakan bahwa itu adalah menara babel, tetapi hanya tertulis “menara yang melayang di udara” hal ini tertulis dalam : 

Sanhedrin 106b : 11 

וא"ר יצחק מאי דכתיב (ישעיהו לג, יח) איה סופר איה שוקל איה סופר את המגדלים איה סופר כל אותיות שבתורה איה שוקל ששוקל כל קלים וחמורים שבתורה איה סופר את המגדלים שהיה סופר שלש מאות הלכות פסוקות במגדל הפורח באויר

Dan Rabi Yitzḥak berkata: Apa arti dari apa yang tertulis: “Di mana dia yang diperhitungkan; di mana dia yang menimbang; di manakah dia yang menghitung menara [migdalim]” (Yesaya 33:18)? Di manakah dia yang menghitung semua huruf Taurat? Di mana dia yang menimbang, yang menganggap semua elemen kesimpulan fortiori dalam Taurat? Di mana dia yang menghitung menara? Ini Doeg, yang akan menghitung tiga ratus kesimpulan halakhic sehubungan dengan kemurnian sebuah menara [migdal] yang melayang di udara [avir]. 


Tidaklah jelas Migdal (menara) disini berbicara tentang menara babel, karena kalau kita melihat konteks sebelum ayat dan sesudah ayat tersebut berbicara tentang kosher tidaknya sebuah bejana dari kayu. Meskipun ayat tersebut kurang jelas berbicara tentang menara babel, merujuk tingginya teknologi yang mereka pakai dalam pembuatan menara, menara yang melayang di udara bukanlah suatu yang mustahil. 


Dari penyelidikan tentang menara babel ini, saya mengambil kesimpulan mengapa Rabi kita yang sekarang mengajar kita tidak pernah berbicara tentang rahasia menara babel, karena rahasia ini sangat berakibat buruk apabila ada manusia jahat yang mempunyai keinginan untuk mengetahui rahasia teknologi dari generasi babel ini, apakah rahasia ini masih bisa diketahui? Apakah ada buku yang tertulis tentang rahasia teknologi ini? Saya mengira teknologinya sudah lenyap bersama generasinya, tetapi makhluk energi atau bisa dikatakan malaikat gelap atau Watcher yang mengajarkan tentang teknologi ini masih ada.


Ada rahasia lain yang saya tidak ungkapkan disini, yaitu tentang Lashon Hakodesh, bahasa Ibrani, bila Anda cukup cerdas dan mampu menebak apa rahasia itu, yang menjadi kode bagi Anda adalah mengapa Hashem kemudian mengacaukan bahasa mereka dan menyebarkan mereka di bumi.



Share:

Zohar Berishit A, Bab 5

 בס״ד

Zohar
Bereshit A


Bab 5

Sinopsis
Zohar mengungkapkan proses rumit di mana Cahaya Sang Pencipta pertama kali diungkapkan kepada dunia. Bagian ini membantu membangkitkan keinginan kita sendiri untuk mengungkapkan Cahaya, di atas dan di luar kebutuhan pribadi kita sendiri.

28. וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים יְהִי אוֹר וַיְהִי אוֹר. מֵהָכָא אִיהוּ שֵׁירוּתָא לְאַשְׁכָּחָא גְּנִיזִין, הֵיךְ אִתְבְּרֵי עָלְמָא בִּפְרָט. דְּעַד הָכָא הֲוָה בִּכְלָל, וּבָתַר, אִתְהַדַּר כְּלַל לְמֶהֱוֵי כְּלַל וּפְרַט וּכְלָל.

28. "Dan Elohim berkata, 'Jadilah terang;' dan jadilah terang" (Bereshit 1:3). Dari sini, DARI KATA INI, kita bisa mulai mempelajari rahasia bagaimana dunia diciptakan secara detail, karena selama ini Penciptaan hanya dibahas secara umum, DALAM AYAT "PADA AWAL ELOHIM MENCIPTAKAN..." (sda. 1) Setelah ini, deskripsi kembali ke umum, lalu khusus, dan kemudian umum lagi.

29. עַד הָכָא הֲוָה כֹּלָּא תַּלְיָיא בַּאֲוִירָא מֵרָזָא דְאֵין סוֹף, כֵּיוָן דְּאִתְפְּשַׁט חֵילָא בְּהֵיכָלָא עִלָּאָה רָזָא דֵּאלֹהִים, כְּתִיב בֵּיהּ אֲמִירָה, וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים. דְּהָא לְעֵילָא לָא כְתִיב בֵּיהּ אֲמִירָה בִּפְרָט, וְאַף עַל גָּב דִּבְרֵאשִׁית מַאֲמָר הוּא, אֲבָל לָא כְתִיב בֵּיהּ וַיֹּאמֶר.

29. Sampai saat ini, semuanya tergantung di udara yang diberikan dari rahasia Cahaya Tanpa Akhir. Segera setelah kekuatan meluas di dalam ruang agung, yang merupakan rahasia Elohim, kata 'berkata' diterapkan padanya, seperti yang tertulis: "Dan Elohim berkata." Sebelum itu, kata "berkata" tidak tertulis, karena "berkata" berarti secara rinci. Meskipun kata, "Pada mulanya" juga merupakan pepatah, YANG MENYELESAIKAN JUMLAH PERKATAAN DALAM PENCIPTAAN KE SEPULUH, "Dan Elohim berfirman" tidak tertulis di dalamnya, SEPERTI DIJELASKAN SECARA UMUM. PENGGUNAAN KATA "BERKATA" BERARTI DESKRIPSI RINCI. OLEH KARENA ITU, AYAT, "DAN ELOHIM BERKATA, 'BIARKAN ADA CAHAYA'" ADALAH YANG PERTAMA RINCIAN PENCIPTAAN DUNIA.

30. דָּא וַיֹּאמֶר, אִיהוּ קַיְּימָא לְמִשְׁאַל וּלְמִנְדַע. וַיֹּאמֶר, חֵילָא דְאִתְרָם, וַאֲרָמוּתָא בַּחֲשַׁאי מֵרָזָא דְאֵין סוֹף בְּרֵישָׁא דְּמַחֲשָׁבָה. וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים, הַשְׁתָּא אוֹלִיד הַהוּא הֵיכָלָא, מִמַּה דְּאִתְעֲדִיאַת מִזַּרְעָא דְקֹדֶשׁ, וְאוֹלִיד בַּחֲשַׁאי. וְהַהוּא דְּאִתְיְלַד אִשְׁתְּמַע לְבַר, מָאן דְּאוֹלִיד לֵיהּ אוֹלִיד בַּחֲשַׁאי דְּלָא אִשְׁתְּמַע כְּלָל, כֵּיוָן דְּנָפַק מִנֵּיהּ מָאן דְּנָפַק אִתְעֲבֵיד קוֹל דְּאִשְׁתְּמַע לְבָר.

30. Kata-kata: "Dan ... berkata" harus dipelajari dan dipertanyakan. ISTILAH "DAN...BERKATA (IBRANI : VAYOMER)" TERDIRI DARI HURUF IBRANI "MI" (artinya : Siapa) DAN OR (artinya : 'CAHAYA'), YANG ADALAH PERTANYAAN. "Dan ... berkata" mengacu pada kekuatan yang dinaikkan, dan peningkatan dilakukan dalam keheningan. SEBUAH CAHAYA DIAMBIL dari rahasia Cahaya Tanpa Akhir; dari awal pemikiran. "Dan Elohim berkata" BERARTI BAHWA sekarang ruangan itu melahirkan benih suci, yang mengandungnya, secara rahasia. Dan dia yang lahir, YAITU PRINSIP PRIA DAN WANITA, terdengar tanpanya. Siapapun yang melahirkannya, UNTUK PRINSIP PRIA DAN WANITA, melakukannya secara rahasia dan tidak terdengar sama sekali. INI MENUJU KELAHIRAN MOCHIN PRINSIP LAKI-LAKI DAN WANITA SAAT MASIH DI BINAH. Tapi begitu dia muncul dari sana, DARI BINAH, terdengar suara dari luar.

31. יְהִי אוֹר. כָּל מַה דְּנָפַק בְּרָזָא דָא נָפַק. יְהִי, עַל רָזָא דְאו"א, דְּאִיהוּ י"ה, וּלְבָתַר אִתְהַדַּר לִנְקוּדָה קַדְמָאָה, לְמֶהֱוֵי שֵׁירוּתָא לְאִתְפַּשְּׁטָא לְמִלָּה אָחֳרָא.

31. "Jadilah (Ibrani : yehi) terang" berarti bahwa segala sesuatu yang muncul DAN MEMANCAR DI DUNIA dilanjutkan sesuai dengan rahasia KATA: "BIARKAN ADA TERANG." Yehi MENYEBUT rahasia Aba dan Ima, yaitu Yud-Hei DARI YEHI (YUD-HEI-YUD). HURUF YUD MENUNJUKKAN ABA DAN HEI UNTUK IMA. Setelah itu, HURUF YUD-HEI kembali ke poin pertama DENGAN MENAMBAHKAN TITIK LAIN, YAITU YUD, SAMA SEPERTI YANG PERTAMA - SEBAGAIMANA TERTULIS: YEHI (YUD-HEI-YUD) - untuk melembagakan awal untuk perluasan sesuatu yang lain .

32. אוֹר וַיְהִי אוֹר, אוֹר דִּכְבָר הֲוָה. אוֹר דָּא רָזָא סְתִימָא, אִתְפַּשְׁטוּתָא דְּאִתְפְּשַׁט וְאִתְבְּקַע מֵרָזָא דְסִתְרָא דַּאֲוִיר עִלָּאָה סְתִימָא. בָּקַע בְּקַדְמֵיתָא וְאַפֵּיק חַד נְקוּדָה סְתִימָא מֵרָזָא דִילֵיהּ, דְּהָא אֵין סוֹף בָּקַע מֵאֲוִירָא דִילֵיהּ, וְגָלֵי הַאי נְקוּדָה י', כֵּיוָן דְּהַאי י' אִתְפְּשַׁט, מַה דְּאִשְׁתָּאַר אִשְׁתְּכַח אוֹר, מֵהַהוּא רָזָא דְּהַהוּא אֲוִיר סְתִימָאָה.

32. Istilah "cahaya" dan "Jadilah terang" TIDAK MERUJUK PEMBAHARUAN CAHAYA, TAPI LEBIH TEPATNYA MENGEMBALIKAN CAHAYA yang sudah dimiliki ABA DAN IMA. PERLUASAN TERANG INI YANG MUNCUL DALAM AYAT: "BIARLAH ADA CAHAYA (IBRANI.OR, ALEPH-VAV -RESH)" adalah rahasia yang paling tersembunyi, karena itu adalah perluasan yang terbelah menurut rahasia penyembunyian supranatural dan udara yang tersembunyi (Ibrani udara : avir). KATA AVIR TERDIRI DARI HURUF ALEPH-VAV -YUD-RESH DAN ADALAH ARICH ANPIN. ITU DIBAGI SEHINGGA ITU TIDAK ADA YANG BENAR-BENAR DIPERBARUI DALAM NAMA YUD HEI VAV HEI. LEBIH DARI PADA ITU, KESEMPURNAAN YANG ADA SEBELUM TERBELAH SEKARANG TERUNGKAP. Ini pertama kali terbelah dan menghasilkan satu titik tersembunyi dari dalam misterinya sendiri. Hal itu mengungkapkan maksud Yud. Akibat pemindahan Yud DARI AVIR ini, yang tersisa DARI KATA ASLI AVIR adalah Or (Cahaya), yaitu dari rahasia udara yang tersembunyi.

33. כַּד אִשְׁתְּכַח מִנֵּיהּ נְקוּדָה קַדְמָאָה י', אִתְגְּלֵי לְבָתַר עֲלֵיהּ מָטֵי וְלָא מָטֵי, כֵּיוָן דְּאִתְפְּשַׁט נָפַק, וְאִיהוּ הוּא אוֹר דְּאִשְׁתָּאַר מֵאֲוִיר, וְהַיְינוּ אוֹר דִּכְבָר הֲוָה וְהָא קַיָּימָא. נָפַק וְאִסְתַּלַּק וְאִתְגְנֵיז וְאִשְׁתָּאַר חַד נְקוּדָה מִנֵּיהּ לְמֶהֱוֵי מָטֵי תָּדִיר בְּאוֹרַח גְּנִיזוּ בְּהַהִיא נְקוּדָה. מָטֵי וְלָא מָטֵי נָהֵיר בֵּיהּ בְּאוֹרַח נְקוּדָה קַדְמָאָה דְּנָפַק מִנֵּיהּ. וּבְגִין כָךְ כֹּלָּא אָחִיד דָּא בְּדָא. נָהֵיר בְּהַאי וּבְהַאי.

33. Ketika titik pertama, YANG ADALAH Yud, diteruskan dari ARICH ANPIN, cahayanya menyinarinya sesuai dengan arti 'mencapai namun tidak mencapai'. Setelah TITIK diperluas, TERANG terungkap, dan ini adalah RAHASIA Or (cahaya) yang tersisa dari Avir (udara). Hal ini mengacu pada cahaya yang TELAH ADA PERTAMA DI BINAH, KETIKA ADA DI KEPALA ARICH ANPIN. ITU KEMUDIAN MENGHILANGKAN KETIKA KELUAR DARI KEPALA. SEKARANG ITU TELAH KEMBALI DAN TETAP ADA. Cahaya telah pergi; itu telah menghilang dan sekarang tersembunyi. Dan satu titik tetap DI BINAH, dimana CAHAYA CHOCHMAH selalu mencapai secara tersembunyi. "Mencapai namun tidak mencapai" bersinar seperti poin pertama yang muncul darinya. Akibatnya, mereka semua terkait satu sama lain dan menerangi satu sama lain.

34. כַּד סָלֵיק כֹּלָּא סָלְקִין וְאִתְאַחֲדָן בֵּיהּ. וְאִיהוּ מָטֵי וְאִגְנִיז בַּאֲתַר דְּאֵי"ן סוֹ"ף. וְכֹלָּא חַד אִתְעֲבֵיד. הַהוּא נְקוּדָה דְאוֹר אוֹר אִיהוּ. וְאִתְפְּשַׁט וּנְהִירוּ בֵיהּ שֶׁבַע אַתְוָון דְּאַלְפָא בֵּיתָא, וְלָא אַקְרִישׁוּ וְלַחִים הֲווֹ, נָפַק חֹשֶׁךְ לְבָתַר וְנָפְקוּ בֵּיהּ שֶׁבַע אַתְוָון אָחֳרָן דְּאַלְפָא בֵּיתָא, וְלָא אַקְרִישׁוּ וְקַיְימוּ לַחִים. נָפַק רָקִיעַ דְּאַפְרֵישׁ מַחְלוֹקֶת דִּתְרֵין סִטְרִין, וְנָפְקוּ בֵּיהּ תְּמַנְיָא אַתְוָון אָחֳרָנִין. כְּדֵין כ"ב. דָּלְגוּ שֶׁבַע אַתְוָון דְּהַאי סִטְרָא וְשֶׁבַע דְּהַאי סִטְרָא וְאִתְגְּלִיפוּ כָּלְהוֹ בְּהַהוּא רָקִיעַ, וַהֲווֹ קַיְימֵי לַחִים. אַקְרֵישׁ הַהוּא רָקִיעַ וְאַקְרִישׁוּ אַתְוָון וְאִגְלִימוּ וְאִתְצַיְירוּ בְּצִיּוּרַיְיהוּ וְאַגְלֵיף תַּמָּן אוֹרַיְיתָא לְאַנְהָרָא לְבַר.

34. Ketika naik KE KEPALA ARICH ANPIN, mereka semua bangkit dan melekat padanya. MAKA seolah-olah "mencapai." Itu berharga di tempat Cahaya Tanpa Akhir, YANG ADALAH ARICH ANPIN, dan semuanya menjadi satu. Titik yang tadinya terang, DAN MENGUBAHNYA MENJADI UDARA, sekarang SEPENUHNYA cahaya. Itu meluas, dan dari perluasan ini menerangi tujuh huruf alfabet, yang belum padat tetapi masih lembab. Kemudian kegelapan muncul dan tujuh huruf alfabet lainnya keluar. Cakrawala kemudian muncul dan menghentikan perselisihan antara kedua belah pihak. Di dalamnya ada delapan huruf lainnya, yang keseluruhan berjumlah 22. Tujuh huruf dari sisi KANAN dan tujuh huruf dari sisi KIRI melompat di cakrawala dan semuanya terukir di atasnya, di mana mereka tetap lembab. Saat cakrawala membeku, begitu pula huruf-hurufnya. Mereka diukir dan mengambil bentuk yang diinginkan. Dan di sana tertulis Taurat, MERUJUK ZEIR ANPIN YANG DISEBUT TORAH, untuk bersinar ke luar PADA makluk-makhluk RENDAH.

35. יְהִי אוֹר, דְּהוּא אֵל גָּדוֹל, רָזָא דְּנָפֵיק מֵאֲוִיר קַדְמָאָה. וַיְהִי, רָזָא דְּחֹשֶׁךְ, דְּאִקְרֵי אֱלֹהִים. אוֹר דְּאִתְכְּלֵיל שְׂמָאלָא בְּיָמִינָא. וּכְדֵין, מֵרָזָא דְאֵל הֲוֵי אֱלֹהִים, אִתְכְּלֵיל יָמִינָא בִּשְׂמָאלָא וּשְׂמָאלָא בְּיָמִינָא.

35. Frasa "Jadilah terang" MENUNJUK PADA NAMA agung El, sesuai dengan rahasia dia yang adalah masalah dari udara asal. KARENA ITU, TERTULIS: "BIARKAN ADA (HEB. YEHI)," MENYATAKAN SEFIRAH DARI CHESED DARI ZEIR ANPIN DISEBUT 'EL YANG AGUNG.' FRASA: "Dan ada (Ibrani : vayehi)" mengacu pada rahasia kegelapan yang disebut 'Elohim.' DAN DISEBUT 'cahaya' SETELAH kiri digabung dengan kanan karena nama Elohim memanjang dari rahasia nama El, YANG ADALAH CHESED. JADI, NAMA ELOHIM ADALAH ASPEK CHESED JUGA. Dan kanan termasuk di dalam kiri, dan kiri di dalam kanan.

36. וַיַּרְא אֱלֹהִים אֶת הָאוֹר כִּי טוֹב, דָּא עַמּוּדָא דְאֶמְצָעִיתָא. כִּי טוֹב אַנְהֵיר עֵילָא וְתַתָּא וּלְכָל שְׁאָר סִטְרִין, בְּרָזָא ידו"ד, שְׁמָא דְּאָחֵיד לְכָל סִטְרִין וַיַּבְדֵּל אֱלֹהִים וגו' אַפְרֵישׁ מַחְלוֹקֶת לְמֶהֱוֵי כֹּלָּא שְׁלִים.

36. AYAT: "Dan Elohim melihat cahaya itu, bahwa itu baik" (Bereshit 1:4) mengartikan pilar pusat ZEIR ANPIN, YANG ADALAH SEFIRAH DARI TIFERET DI DALAMNYA. FRASA "Bahwa itu baik," BERKATA TENTANG TIFERET, BERARTI ITU bersinar ke atas dan ke bawah, ke segala arah, YAITU KE SEMUA SEFIROT: NETZACH, HOD, YESOD DAN MALCHUT. TIFERET ZEIR ANPIN adalah rahasia dari nama Yud Hei Vav Hei yang meliputi segala arah, KANAN DAN KIRI, DEPAN DAN BELAKANG, ATAS DAN BAWAH. KATA "Dan Elohim membagi terang" BERARTI DIA mencegah perselisihan ANTARA KANAN DAN KIRI, sehingga semuanya menjadi sempurna.

37. וַיִּקְרָא אֱלֹהִים וגו' מַהוּ וַיִּקְרָא, קְרָא וְזַמֵּין, לְאַפָּקָא מֵהַאי אוֹר שְׁלִים דְּקַיְימָא בְּאֶמְצָעִיתָא, חַד נְהִירוּ, דְּאִיהוּ יְסוֹדָא דְּעָלְמָא, דַּעֲלֵיהּ קַיָּימִין עָלְמִין. וּמֵהַהוּא אוֹר שְׁלֵים עַמּוּדָא דְאֶמְצָעִיתָא, אִתְפְּשַׁט יְסוֹדָא חֵי עָלְמִין, דְּאִיהוּ יוֹם מִסִּטְרָא דְּיָמִינָא. וְלַחֹשֶׁךְ קָרָא לַיְלָה, קְרָא וְזַמֵּין, וְאַפֵּיק מִסִּטְרָא דְחֹשֶׁךְ חַד נוּקְבָא סִיהֲרָא דְשָׁלְטָא בְּלֵילְיָא, וְאִקְרֵי לָיְלָה. רָזָא דְּאדנ"י אֲדוֹן כָּל הָאָרֶץ.

37. "Dan Elohim memanggil..." (Bereshit 1:5). DIA BERTANYA: Apa ARTI dari "DAN ELOHIM yang disebut TERANG DI SIANG HARI"? DIA MENJAWAB, INI BERARTI BAHWA dia memanggil dan mengundangnya untuk memunculkan dari dalam cahaya sempurna yang berdiri di tengah, MERUJUK PADA TIFERET, satu cahaya. DAN CAHAYA INI adalah dasar dunia, di mana semua dunia didirikan DAN DARI MANA SEMUA JIWA LAHIR. Dari cahaya yang sempurna ini muncul pilar utama, fondasi kehidupan dunia, ini adalah hari dari sisi kanan. KATA-KATA "Dan kegelapan yang dia sebut malam" BERARTI BAHWA Dia memanggil dan mengundangnya, melahirkan seorang wanita dari dalam sisi kiri, rahasia kegelapan. PRINSIP WANITA INI ADALAH RAHASIA bulan yang memerintah di malam hari. UNTUK ALASAN INI, disebut malam. DAN INILAH rahasia NAMA "Adonai" dan NAMA "Penguasa seluruh bumi" (Yehoshua 3:11).

38. עָאל יָמִינָא בְּהַהוּא עַמּוּדָא שְׁלִים בְּאֶמְצָעִיתָא, כָּלֵיל בְּרָזָא דִּשְׂמָאלָא, וְסָלֵיק לְעֵילָא עַד נְקוּדָה קַדְמָאָה, וְנָטֵיל וְאָחִיד תַּמָּן מִלָּה דִּתְלַת נְקוּדִין, חֹלָ"ם שׁוּרֻ"ק חִירִ"ק, זֶרַע קֹדֶשׁ. דְּהָא לֵית זַרְעָא דְאִזְדְּרַע בַּר בְּרָזָא דָא, וְאִתְחַבַּר כֹּלָּא בְּעַמּוּדָא דְּאֶמְצָעִיתָא, וְאַפֵּיק יְסוֹדָא דְּעַלְמָא וּבְגִין כָּךְ אִקְרֵי כֹּל, דְּאָחִיד לְכֹלָּא בִּנְהִירוּ דְּתֵיאוֹבְתָּא.

38. Kanan masuk ke dalam tiang yang sempurna di tengah, di mana ia termasuk dalam rahasia kiri; YAITU, CHESED DARI ZEIR ANPIN, YANG JUGA TERMASUK GEVURAHNYA DAN MASUKKAN KOLOM TENGAHNYA, YANG ADALAH TIFERET. Kemudian ZEIR ANPIN naik ke titik awal, YANG ARICH ANPIN, dan mengambil dan memiliki di sana, DI ARICH ANPIN, MOCHIN, YANG ADALAH sesuatu berdasarkan RAHASIA tiga vokal (nikudot)- Cholam, Shuruk dan Chirik - yang disebut benih suci. Karena tidak ada benih yang dapat ditaburkan UNTUK TUJUAN MOCHIN kecuali menurut rahasia ini. Semua, MENGACU pada PENCAHAYAAN TIGA VOKAL, disatukan dalam pilar pusat, YANG ITU TIFERET, dan itu memancar dasar (Yesod) dunia. Karena itu, YESOD disebut semua, karena berpegang pada semua, YAITU PENCAHAYAAN SEMUA TIGA KOLOM oleh cahaya gairah. DENGAN KATA LAIN, KARENA KEINGINAN KIRI TERHADAP CAHAYA KANAN, YESOD MErekonsiliasi KIRI DENGAN KANAN DAN MENYATAKAN MEREKA. DAN KARENA KOLOM TENGAH MEMPEROLEH MEREKA, KOLOM ITU MENCAPAI KEDUANYA DAN MEMBERIKAN KEDUANYA DI YESOD.

39. שְׂמָאלָא לָהֵיט בְּתוֹקְפָּא וְאָרַח, בְּכוֹלְהוֹ דַּרְגִּין אָרַח רֵיחָא. וּמֵהַהוּא לְהִיטוּ דְּאֶשָׁא, אַפֵּיק הַהִיא נוּקְבָא סִיהֲרָא וְהַהוּא לְהִיטוּ הֲוָה חֹשֶׁךְ, בְּגִין דַּהֲוָה מֵחֹשֶׁךְ. וּתְרֵין סִטְרִין אִלֵּין, אַפִּיקוּ תְּרֵין דַּרְגִּין אִלֵּין, חַד דְּכַר וְחַד נוּקְבָא.

39. Kiri diatur terang benderang oleh kekuatan yang besar, dan bau. Baunya tercium di seluruh tingkatan, dan dari pancaran api ini terpancar prinsip Perempuan yang disebut bulan. Kobaran api ini DIANGGAP SEBAGAI kegelapan, karena meluas dari kegelapan. Dan kedua sisi ini, KANAN DAN KIRI, menghasilkan dua tingkatan, satu laki-laki dan satu perempuan, KARENA YESOD, YANG MANA ADALAH PRIA, MUNCUL DARI ATURAN KANAN DARI ZEIR ANPIN. PRINSIP PEREMPUAN MUNCUL DARI KOLOM KIRI ZEIR ANPIN.

40. יְסוֹדָא אָחִיד בְּעַמּוּדָא דְאֶמְצָעִיתָא, מֵהַהוּא תּוֹסֶפֶת נְהוֹרָא דַּהֲוָה בֵּיהּ, דְּכֵיוָן דְּהַהוּא עַמּוּדָא דְּאֶמְצָעִיתָא אִשְׁתְּלֵים, וְעָבֵיד שְׁלָם לְכָל סִטְרִין, כְּדֵין אִתּוֹסַף בֵּיהּ נְהִירוּ מֵעֵילָא, וּמִכָּל סִטְרִין, בְּחֶדְוָה דְּכֹלָּא בֵּיהּ. וּמֵהַהוּא תּוֹסֶפֶת דְּחֶדְוָה, נָפֵיק יְסוֹדָא דְעָלְמִין וְאִקְרֵי מוּסָף. מֵהָכָא נָפְקִין כָּל חַיָּילִין לְתַתָּא וְרוּחִין וְנִשְׁמָתִין קַדִּישִׁין, בְּרָזָא ידו"ד צְבָאוֹת אֵל אֱלֹהֵי הָרוּחוֹת.

40. Yesod menahan pada pilar tengah DAN MENERIMA cahaya tambahan yang ada di dalamnya. INI MENUJU CAHAYA CHOCHMAH YANG ADALAH CAHAYA TAMBAHAN UNTUK ZEIR ANPIN. Tiang tengah, ZEIR ANPIN, sepenuhnya lengkap OLEH CHOCHMAH DAN CHASSADIM, karena perdamaian yang dibawanya ke semua sisi. Dengan demikian telah mendapat tambahan cahaya - MOCHIN - dari atas, YAITU DARI ARICH ANPIN YANG CHOCHMAH, dan dari semua sisi, YAITU DARI KANAN DAN KIRI. DARI KOLOM TENGAHNYA SENDIRI, TELAH MENCAPAI CHASSADIM DAN GEVUROT, dan kegembiraan seluruh DUNIA ada di dalamnya. INI RAHASIA PENCAHAYAAN CHOCHMAH YANG MENGHILANGKAN SEMUA KLIPOT. Dan dari tambahan keriangan ini, pondasi (Yesod) dari dunia dimunculkan dan disebut sebagai tambahan. Dari sini, YESOD, semua kekuatan yang lebih rendah, roh dan jiwa suci ORANG BENAR, keluar sesuai dengan rahasia NAMA-NAMA KUDUS - Yud Hei Vav Hei-Tzva'ot - YANG BERARTI DIA ADALAH TANDA YANG MUNCUL DI SEMUA TENTARA-NYA . DIA JUGA DISEBUT El Elohim dari roh, DARI SIAPA SEMUA ROH DAN JIWA DARI ORANG BENAR MUNCUL.

41. לַיְלָה אֲדוֹן כָּל הָאָרֶץ, מִסִּטְרָא דִשְׂמָאלָא, מֵהַהוּא חֹשֶׁךְ, וּבְגִין דְּהַהוּא חֹשֶׁךְ תִּיאוּבְתֵּיהּ לְאִתְכְּלָלָא בְּיָמִינָא, וְחָלַשׁ תּוּקְפֵיהּ, אִתְפְּשַׁט מִנֵּיהּ הַאי לַיְלָה, כַּד שָׁארֵי לְאִתְפַּשְׁטָא הַאי לַיְלָה, עַד לָא אִסְתַּיֵּים, הַהוּא חֹשֶׁךְ עָאל וְאִתְכְּלֵיל בְּיָמִינָא וְיָמִינָא אָחֵיד לֵיהּ, וְאִשְׁתָּאַר בִּגְרִיעוּ הַאי לַיְלָה.

41. Malam, Tuan feminin? dari seluruh Bumi, adalah PRINSIP WANITA. DIA MUNCUL dari sisi kiri, dari kegelapan itu. Karena seluruh keinginan kegelapan itu untuk dimasukkan ke dalam KOLOM Kanan DAN MENERIMA CAHAYA, kekuatannya melemah. Ketika malam mulai meluas DARI KIRI sebelum STRUKTURNYA selesai, kegelapan - DINAMAI KOLOM KIRI - masuk dan bergabung dengan KOLOM Kanan, dan Kanan menahannya. Malam kemudian dibiarkan kurang PADA AKHIRNYA, KARENA SUMBERNYA, YANG ADALAH KOLOM KIRI, HILANG DI KOLOM KANAN DAN TIDAK MEMBANTUNYA MENCAPAI PENYELESAIAN. JADI SEKARANG ADA DUA HAL YANG KURANG DALAM PRINSIP WANITA: (1) ASPEK MALAM, MAKNA KEGELAPAN SEBAGAI GANTI CAHAYA, DAN (2) STRUKTURNYA TIDAK DILENGKAPI OLEH KIRI.

42. וּכְמָה דְּחֹשֶׁךְ תִּיאוּבְתֵּיהּ לְאִתְכְּלָלָא בָּאוֹר. הָכֵי לַיְלָה תִּיאוּבְתֵּיהּ לְאִתְכְּלָלָא בַּיּוֹם, חֹשֶׁךְ גָּרַע נְהוֹרֵיהּ, וּבְגִין כָּךְ אַפֵּיק דַּרְגָא בִּגְרִיעוּ, וְלָא בִּנְהִירוּ חֹשֶׁךְ לָא נָהֵיר אֶלָּא כַּד אִתְכְּלֵיל בָּאוֹר, לַיְלָה דְּנָפַק מִנֵּיהּ, לָא נָהֵיר, אֶלָּא כַּד אִתְכְּלֵיל בַּיּוֹם. גְּרִיעוּ דְּלַיְלָה לָא אִשְׁתְּלֵים אֶלָּא בְּמוּסַף, מַה דְּאִתּוֹסַף הָכָא גָּרַע הָכָא.

42. Sama seperti kegelapan, YANG KIRI, ingin dimasukkan dalam cahaya KOLOM KANAN, demikian juga PRINSIP PEREMPUAN, YANG ADALAH malam, ingin dimasukkan dalam siang. Kegelapan, YANG ADALAH KOLOM KIRI, meredupkan cahayanya KARENA BELUM MENYELESAIKAN STRUKTUR PRINSIP PEREMPUAN. Oleh karena itu, dihasilkan grade WANITA DENGAN STRUKTUR YANG TIDAK SEMPURNA DAN TANPA CAHAYA, DINAMAI DENGAN DUA CACAT TERSEBUT DIATAS. OLEH KARENA ITU, PRINSIP PEREMPUAN MEMBUTUHKAN DUA REFORMASI: (1) MEMBERIKAN CAHAYA DAN MEMBEBASKANNYA DARI KEGELAPANNYA DAN (2) MENYELESAIKAN STRUKTURNYA. Kegelapan, KOLOM KIRI, tidak bisa menerangi kecuali menyatu dengan cahaya KANAN. Dan hal yang sama berlaku untuk malam, yang dibangun di sebelah kiri DAN MUNCUL DARINYA. Itu tidak menunjukkan cahaya apa pun kecuali menyatu dengan hari, YESOD. Cacat STRUKTUR malam tidak selesai sampai Musaf (doa tambahan), YANG TAMBAHAN CAHAYA YANG DITERIMA YESOD DARI KOLOM TENGAH - DINAMAI PENCAHAYAAN CHOCHMAH DI ZEIR ANPIN YANG BERLEBIHAN. DAN CAHAYA TAMBAHAN INI MENYELESAIKAN STRUKTUR PRINSIP PEREMPUAN. Jadi apa yang ditambahkan ke satu tempat berkurang di tempat lain. INI BERARTI APA YANG DITAMBAHKAN PADA SFIRAH YESOD ZEIR ANPIN OLEH KOLOM TENGAH, KOLOM KIRI ZEIR ANPIN, TELAH MENYEBABKAN PENGURANGAN DAN KURANGNYA PRINSIP PEREMPUAN. TAPI YESOD MENGISI KEKURANGAN INI DENGAN CAHAYA TAMBAHANNYA.

43. בְּמוּסַף הֲוָה בֵּיהּ רָזָא דִנְקוּדָה עִלָּאָה, וְרָזָא דְּעַמּוּדָא דְּאֶמְצָעִיתָא בְּכָל סִטְרִין, וּבְגִין כָּךְ אִתּוֹסַף בֵּיהּ תְּרֵין אַתְוָון. בְּלֵילְיָא גְרִיעוּ בֵּיהּ אִלֵּין תְּרֵין, כְדֵין קָרָ"א, כְּתִיב וַיִּקְרָא, וְגָרַע מִנֵּיהּ ו' י' וּכְתִיב קָרָא לַיְלָה. הָכָא רָזָא דִשְׁמָא דְשִׁבְעִין וּתְרֵין אַתְוָון גְּלִיפָא דְכִתְרָא עִלָּאָה.

43. Musaf, YANG YESOD DARI ZEIR ANPIN, berisi rahasia dari titik supernatural, YANG ARICH ANPIN, dan rahasia pilar pusat, YANG TIFERET ZEIR ANPIN YANG MErekonsiliasi semua sisi. Karena itu, dua huruf ditambahkan ke YESOD, YANG ADALAH VAV DAN YUD, DALAM FRASA: "DAN ELOHIM DISEBUT (IBRANI : VAYIKRA) CAHAYA SIANG HARI" (BERESHIT 1:5), DI MANA HURUF VAV MENYEBUT CAHAYA DARI CHASSADIM YANG DITERIMA DARI KOLOM TENGAH DAN YUD KE CAHAYA CHOCHMAH YANG DITERIMA DARI ARICH ANPIN. Dalam EMANASI PADA PRINSIP PEREMPUAN, YANG ADALAH malam, dua huruf ini hilang. Jadi DIA TERTULIS kara, tanpa Vav dan Yud. OF DARI SIANG HARI, YANG ADALAH YESOD, ada tertulis Vayikra. Dia mengurangi, DALAM PRINSIP PEREMPUAN, HURUF Vav dan Yud DARI VAYIKRA, sehingga yang tertulis TENTANGNYA hanya "dia memanggil (kara) malam." Di sinilah letak rahasia nama dengan 72 huruf yang tertulis di mahkota surgawi - MERUJUK RAHASIA HURUF VAV DAN YUD.

Sumber : Kabalah Center



Share:

Kategori

Kehidupan Setelah Kematian

Konser Musik Yahudi

Video Belajar Taurat

Kebahagiaan di Bulan Adar

Pages